|
| |
| |
श्लोक 7.201.44  |
तावक्षतौ प्रमुदितौ दध्मतुर्वारिजोत्तमौ।
दृष्ट्वा प्रमुदितान् पार्थांस्त्वदीया व्यथिता भृशम्॥ ४४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन दोनों के शरीर को कोई क्षति नहीं पहुँची। वे दोनों हर्ष से भरकर अपने उत्तम शंख बजाने लगे। कुन्तीपुत्रों को प्रसन्न देखकर आपके पुत्रों के हृदय में बड़ी पीड़ा हुई। 44॥ |
| |
| There was no damage to both of their bodies. Both of them were filled with joy and started blowing their best conch shells. Seeing Kunti's sons happy, there was great pain in the hearts of your sons. 44॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|