|
| |
| |
श्लोक 7.201.38-39h  |
तत्राद्भुतमपश्याम कृत्स्नामक्षौहिणीं हताम्॥ ३८॥
अनभिज्ञेयरूपां च प्रदग्धामस्त्रतेजसा। |
| |
| |
| अनुवाद |
| वहाँ हमने एक अद्भुत दृश्य देखा। पांडवों की पूरी अक्षौहिणी उस अस्त्र की शक्ति से इस प्रकार जलकर नष्ट हो गई कि उसे पहचानना असंभव हो गया। |
| |
| There we saw a wonderful sight. The entire Akshauhini of the Pandavas was burnt and destroyed by the power of that weapon in such a way that it became impossible to identify it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|