|
| |
| |
श्लोक 7.201.27  |
तै: शरैर्द्रोणपुत्रस्य वज्रवेगै: समाहता:।
प्रदग्धा रिपव: पेतुरग्निदग्धा इव द्रुमा:॥ २७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| द्रोणपुत्र के उन वज्र के समान वेगवान बाणों से घायल होकर शत्रु सैनिक आग में जले हुए वृक्षों की भाँति जलकर गिर पड़े। |
| |
| The enemy soldiers, wounded by those arrows of Drona's son which were as fast as thunderbolts, fell down burning like trees burnt in fire. |
| ✨ ai-generated |
| |
|