|
| |
| |
श्लोक 7.201.13  |
तस्मादनर्हमश्लीलमप्रियं द्रौणिमुक्तवान्।
मान्यमाचार्यतनयं रूक्षं कापुरुषं यथा॥ १३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| इसीलिए अर्जुन ने पूज्य आचार्य के पुत्र अश्वत्थामा को कठोर, अप्रिय और अश्लील वचन कहे, जो कठोर वचन सुनने के योग्य नहीं थे ॥13॥ |
| |
| That is why Arjuna uttered harsh, unpleasant and obscene words to Ashvatthama, the son of the revered Acharya, who was not worthy of hearing harsh words. ॥13॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|