स हयान् संनिगृह्याजौ स्वयं हयविशारद:।
युयुधे रथिनां श्रेष्ठो लघु चित्रं च सुष्ठु च॥ ५॥
अनुवाद
रथियों में श्रेष्ठ दु:शासन अश्व-संचालन कला में निपुण था। वह युद्धभूमि में स्वयं घोड़ों को नियंत्रित करता था और अनोखे ढंग से शीघ्रता और कुशलता से युद्ध करने लगता था।
Dushasan, the best among charioteers, was adept in the art of horse-handling. He controlled the horses himself on the battlefield and began fighting quickly and well in a unique manner. 5.