|
| |
| |
श्लोक 7.182.42  |
घटोत्कचे व्यंसितां तु दृष्ट्वा तां शिनिपुङ्गव।
मृत्योरास्यान्तरान्मुक्तं पश्याम्यद्य धनंजयम्॥ ४२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे शिनिवंश के प्रमुख! वह शक्ति घटोत्कच पर छोड़ी गई थी। आज उसे देखकर मुझे विश्वास हो गया है कि अर्जुन मृत्यु के पंजे से छूट गया है ॥ 42॥ |
| |
| O head of the Shinivas! That power was released on Ghatotkacha. Seeing this today I believe that Arjun has come out from the clutches of death. ॥ 42॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|