अध्याय 180: घटोत्कचके वधसे पाण्डवोंका शोक तथा श्रीकृष्णकी प्रसन्नता और उसका कारण
श्लोक 1: संजय बोले, 'हे राजन! जिस प्रकार पर्वत टूटकर गिर पड़ा था, उसी प्रकार हिडिम्बा के पुत्र घटोत्कच को मारा गया देखकर समस्त पाण्डवों की आँखों में शोक के आँसू भर आये।
श्लोक 2: परन्तु वसुदेवपुत्र भगवान कृष्ण हर्ष से भर गए और गर्जना करने लगे। उन्होंने अर्जुन को गले लगा लिया।
श्लोक 3: जोर से गरजते हुए उन्होंने घोड़ों को रोक दिया और खुशी से नाचने लगे, हवा से हिलते हुए पेड़ की तरह झूमने लगे।
श्लोक 4: तत्पश्चात्, बुद्धिमान् भगवान श्रीकृष्ण रथ के पिछले भाग में बैठे हुए अर्जुन को बार-बार हृदय से लगाकर जोर से गर्जना करने लगे॥4॥
श्लोक 5: राजन! भगवान श्रीकृष्ण को अत्यन्त प्रसन्न जानकर महाबली अर्जुन कुछ अप्रसन्न होकर बोले-॥5॥
श्लोक 6: मधुसूदन! आज हम लोग हिडिम्बपुत्र घटोत्कच के वध से शोकग्रस्त हैं, किन्तु आप इस असमय अवसर पर भी अत्यन्त प्रसन्न हैं।
श्लोक 7: घटोत्कच को मारा गया देखकर हमारी सेनाएँ युद्ध छोड़कर भाग रही हैं। हम भी हिडिम्बा के पुत्र के पतन से अत्यंत दुःखी हैं।
श्लोक 8: परन्तु जनार्दन! आपके इतने प्रसन्न होने का कोई छोटा-मोटा कारण तो होगा ही। यही मैं आपसे पूछ रहा हूँ। हे सत्यनिष्ठों में श्रेष्ठ प्रभु! कृपया मुझे इसका वास्तविक कारण बताइए।॥8॥
श्लोक 9: शत्रुदमन! यदि यह कोई रहस्य न हो, तो कृपया मुझे बताइए। मधुसूदन! आज आपके हर्ष के प्रदर्शन से हम लोग अपना धैर्य खो रहे हैं, अतः कृपया इसका कारण बताइए।॥9॥
श्लोक 10: ‘जनार्दन! जैसे समुद्र का सूख जाना और मेरु पर्वत का हिलना आश्चर्य की बात है, उसी प्रकार आज आपके द्वारा हर्ष प्रकट करने के कृत्य को भी मैं आश्चर्य की बात मानता हूँ।’॥10॥
श्लोक 11: भगवान श्रीकृष्ण बोले - धनंजय ! आज मुझे सचमुच महान आनन्द का अवसर प्राप्त हुआ है। इसका क्या कारण है, सुनो। जो उत्तम कारण मेरे मन को तत्काल अपार प्रसन्नता प्रदान करता है, वह इस प्रकार है ॥ 11॥
श्लोक 12: हे महाधनंजय! घटोत्कच के द्वारा इन्द्र द्वारा दी गई शक्ति कर्ण के हाथ से छीनकर अब आप कर्ण को युद्ध में शीघ्र ही मरा हुआ समझिए। 12॥
श्लोक 13: इस संसार में ऐसा कौन है जो युद्धभूमि में कार्तिकेय के समान पराक्रमी कर्ण के सामने टिक सके? ॥13॥
श्लोक 14: सौभाग्य से कर्ण का दिव्य कवच छीन लिया गया, सौभाग्य से उसके कुण्डल छीन लिए गए और सौभाग्य से उसकी अमोघ शक्ति घटोत्कच पर पड़कर उसके हाथ से छूट गई॥14॥
श्लोक 15: यदि कर्ण कवच और कुण्डलों से सुसज्जित होता तो वह युद्धभूमि में देवताओं के साथ अकेले ही तीनों लोकों पर विजय प्राप्त कर सकता था ॥15॥
श्लोक 16: उस अवस्था में इन्द्र, कुबेर, जलेश्वर वरुण या यमराज भी युद्धभूमि में कर्ण का सामना नहीं कर सकते थे॥16॥
श्लोक 17: यदि तुम गांडीव लेकर जाते और मैं सुदर्शन चक्र लेकर जाता, तो भी तुम कवच और कुण्डलों से सुसज्जित पुरुषोत्तम कर्ण को युद्ध में न हरा सकते थे॥17॥
श्लोक 18: तुम्हारे हित के लिए इन्द्र ने शत्रु नगरी पर विजय प्राप्त करने वाले कर्ण के दोनों कुण्डल माया से छीन लिए और कवच भी छीन लिया ॥18॥
श्लोक 19: कर्ण ने स्वयं अपने शरीर से कवच और उन शुद्ध कुण्डलों को कुतरकर इन्द्र को दे दिया; इसीलिए उसका नाम वैकर्तन हुआ ॥19॥
श्लोक 20: जैसे मंत्र की शक्ति से क्रोधित सर्प को स्तब्ध किया जा सकता है और प्रज्वलित अग्नि की लपटों को बुझाया जा सकता है, उसी प्रकार आज अपनी शक्ति से रहित कर्ण मुझे वैसा ही दिखाई दे रहा है।
श्लोक 21-22: हे महाबली! जब से महाबली इन्द्र ने कर्ण को उसके दिव्य कवच और कुण्डल के बदले में अपनी शक्ति दी थी, जिनका प्रयोग उसने घटोत्कच पर किया था, तब से धर्मात्मा कर्ण सदैव यह मानता था कि आप युद्धभूमि में मारे गए हैं। ॥ 21-22॥
श्लोक 23: हे पुरुषसिंह! इस अवस्था में भी कर्ण को आपके अतिरिक्त अन्य कोई योद्धा नहीं मार सकता। हे अनघ! मैं सत्य की शपथ लेकर यह कह रहा हूँ॥ 23॥
श्लोक 24: कर्ण ब्राह्मणभक्त, सत्यवादी, तपस्वी, नियम और व्रत का पालन करने वाला तथा शत्रुओं पर भी दया करने वाला है; इसीलिए वह वृष (धर्मात्मा) कहलाता है॥24॥
श्लोक 25-26h: महाबाहु कर्ण युद्ध में कुशल है। उसका धनुष सदैव उठा रहता है। वह वन में सिंह की भाँति सदैव दहाड़ता रहता है। जिस प्रकार मदमस्त हाथी अनेक सरदारों का अभिमान चूर कर देता है, उसी प्रकार कर्ण भी रणभूमि में सिंहों के समान पराक्रमी योद्धाओं का अभिमान चूर-चूर कर देता है।
श्लोक 26-27: हे महापुरुष! आपके महारथी मध्याह्न के तपते सूर्य के समान कर्ण की ओर देख भी नहीं सकते। जैसे शरद ऋतु के निर्मल आकाश में सूर्य अपनी सहस्र रश्मियाँ फैलाता है, उसी प्रकार कर्ण युद्ध में अपने बाणों का जाल बिछाता है।
श्लोक 28: जैसे वर्षा ऋतु में बादल जल की धारा बरसाता है, वैसे ही कर्ण रूपी बादल दिव्यास्त्रों रूपी जल प्रदान करते हुए बार-बार बाणों की धारा बरसाता रहता है। 28.
श्लोक 29: यहां तक कि जो देवता चारों ओर बाणों की वर्षा करते हैं और शत्रुओं के शरीर से रक्त और मांस बहाते हैं, वे भी कर्ण को नहीं हरा सकते।
श्लोक 30: पाण्डुनन्दन! कवच और कुण्डलों से रहित तथा इन्द्र द्वारा दी गई शक्ति से रहित कर्ण अब साधारण मनुष्य के समान हो गया है॥30॥
श्लोक 31: फिर भी उसे मारने का एक ही उपाय है कि जब वह कोई बचाव ढूँढ़कर प्रमाद करे, जब तुम्हारे साथ युद्ध करते समय (शाप के कारण) कर्ण के रथ का पहिया भूमि में धँस जाए और वह संकट में पड़ जाए, तब तुम पूर्णतः सावधान होकर मेरे संकेत पर ध्यान देकर पहले ही उसका वध कर देना॥ 31॥
श्लोक 32-33h: अन्यथा, जब वह युद्ध के लिए शस्त्र उठाएगा, तो तीनों लोकों का एकमात्र पराक्रमी वज्रधारी इन्द्र भी उस अजेय योद्धा कर्ण को नहीं मार सकेगा। मगध नरेश जरासंध, महाबुद्धिमान चेदि नरेश शिशुपाल तथा निषाद जाति का महाबाहु एकलव्य - इन सबको मैंने तुम्हारे हित के लिए एक-एक करके अनेक उपायों से मार डाला है। 32 1/2
श्लोक 33: इनके अतिरिक्त हिडिम्ब, किर्मीर और बक आदि राक्षसराज, शत्रुसेनाओं का नाश करने वाला अलायुध तथा भयंकर कर्म करने वाला घटोत्कच भी आपके हित के लिए मारे गए हैं।
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥