|
| |
| |
श्लोक 7.179.9  |
तदद्भुतं शैल इवाप्रकम्पो
वर्षं महाशैलसमानसार:।
विध्वंसयामास रणे नरेन्द्र
वैकर्तन: शत्रुगणावमर्दी॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| नरेन्द्र! जो महान पर्वत के समान बलवान और शत्रु सेना का नाश करने वाले अटल हैं, उन सूर्यपुत्र कर्ण ने युद्धस्थल में बाणों की उस अद्भुत वर्षा को नष्ट कर दिया। |
| |
| Narendra! The son of the Sun, Karna, who is as strong as a great mountain and is unshakable as the destroyer of the enemy forces, destroyed that wonderful shower of arrows on the battlefield. |
| ✨ ai-generated |
| |
|