|
| |
| |
श्लोक 7.175.65-66  |
सोऽवतीर्य पुनस्तस्थौ रथे हेमपरिष्कृते॥ ६५॥
क्षितिं खं च दिशश्चैव माययाभ्येत्य दंशित:।
गत्वा कर्णरथाभ्याशं व्यचरत् कुण्डलानन:॥ ६६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| इसके बाद वे आकाश से उतरकर पुनः अपने स्वर्णमय रथ पर आसीन हुए और माया के बल से पृथ्वी, आकाश तथा समस्त दिशाओं में भ्रमण करते हुए कवच से सुसज्जित कर्ण के रथ के पास जाकर विचरण करने लगे। उस समय उनके मुख पर कुण्डल सुशोभित थे। |
| |
| After this, he descended from the sky and again settled on his golden chariot and roaming around the earth, sky and all directions by the power of Maya, he went and started roaming near Karna's chariot decked with armour. At that time his face was adorned with earrings. 65-66. |
| ✨ ai-generated |
| |
|