श्री महाभारत  »  पर्व 7: द्रोण पर्व  »  अध्याय 169: नकुलके द्वारा शकुनिकी पराजय तथा शिखण्डी और कृपाचार्यका घोर युद्ध  » 
 
 
 
श्लोक 1:  संजय कहते हैं - हे राजन! भयंकर नकुल युद्ध में आपकी सेना का संहार कर रहे थे। उनका सामना करने के लिए सुबलपुत्र शकुनि क्रोधित होकर आये और बोले - 'अरे! खड़े रहो, खड़े रहो।'
 
श्लोक 2:  वे दोनों वीर पूर्वकाल से ही एक-दूसरे के प्रति शत्रुता रखते थे और एक-दूसरे को मार डालना चाहते थे; इसलिए उन्होंने एक-दूसरे को बाणों से घायल करना आरम्भ कर दिया, जिन्हें उन्होंने तब तक चलाया था जब तक उनके कान पूरी तरह से निकल नहीं गए॥ 2॥
 
श्लोक 3:  महाराज! जैसे ही नकुल ने बाण बरसाए, वैसे ही शकुनि ने भी युद्ध-प्रशिक्षण का प्रदर्शन करते हुए बाण चलाए।
 
श्लोक 4:  महाराज! वे दोनों वीर योद्धा बाणोंरूपी काँटों से सुसज्जित होकर युद्धस्थल में साही के समान काँटेदार शरीर वाले शोभायमान हो रहे थे॥4॥
 
श्लोक 5-6:  उन दोनों के कवच स्वर्ण पंख और सीधी नोक वाले बाणों से छिन्न-भिन्न हो गए थे। वे दोनों उस महायुद्ध में रक्त से लथपथ हो गए थे और स्वर्ण के समान विचित्र आभा से चमक रहे थे। वे युद्धभूमि में दो कल्पवृक्षों और दो पुष्पित ढाक वृक्षों के समान चमक रहे थे।
 
श्लोक 7:  महाराज! जैसे रेशम-कपास के वृक्ष पर काँटे शोभायमान होते हैं, उसी प्रकार वे दोनों वीर योद्धा युद्धभूमि में बाणों रूपी काँटों से सुशोभित होकर प्रकट हुए।
 
श्लोक 8:  महाराज! वे एक-दूसरे को बड़ी बुरी नीयत से घूर रहे थे और क्रोध से लाल आँखें किए हुए एक-दूसरे को ऐसे देख रहे थे मानो एक-दूसरे को जलाकर राख कर देंगे।
 
श्लोक 9:  तत्पश्चात् आपके भाई ने अत्यन्त क्रोध में भरकर अट्टहास करते हुए माद्रीपुत्र नकुल की छाती में ‘कर्णी’ नामक तीक्ष्ण बाण से गहरा घाव कर दिया।
 
श्लोक 10:  आपके धनुर्धर बहनोई के द्वारा अत्यन्त घायल होकर नकुल रथ के पिछले भाग में बैठ गया और अत्यन्त अचेत हो गया ॥10॥
 
श्लोक 11:  राजन! अपने परम शत्रु और अभिमानी शत्रु को ऐसी दशा में पड़ा देखकर शकुनि वर्षा ऋतु में मेघ के समान जोर से गर्जना करने लगा।
 
श्लोक 12:  इतने में पाण्डुपुत्र नकुल को होश आ गया और वे यमराज के समान सुबलपुत्र का सामना करने के लिए नीचे मुँह करके आगे बढ़े॥12॥
 
श्लोक 13:  हे भरतश्रेष्ठ! क्रोधित होकर उसने शकुनि को साठ बाणों से घायल कर दिया और फिर उसकी छाती में सौ बाण मारे।
 
श्लोक 14:  तत्पश्चात् नकुल ने मुट्ठी से शकुनि का धनुष बाणों सहित काट डाला और तुरन्त ही उसकी ध्वजा भी काटकर रथ से नीचे फेंक दी।
 
श्लोक 15-16h:  तत्पश्चात् पाण्डुपुत्र नकुल ने एक तीक्ष्ण एवं जलयुक्त बाण से शकुनि की दोनों जंघाओं को छेदकर उसे उसी प्रकार गिरा दिया, जैसे शिकारी द्वारा छेदे गए पंखयुक्त बाज को।
 
श्लोक 16-17h:  महाराज! उस बाण से बुरी तरह घायल होकर शकुनि रथ के पिछले भाग में दोनों भुजाओं से ध्वजदण्ड पकड़े हुए बैठ गया, जैसे कोई कामातुर पुरुष स्त्री का आलिंगन करता है।
 
श्लोक 17-18h:  हे भोले राजा! आपके बहनोई को अचेत पड़ा देखकर सारथी उन्हें शीघ्रता से रथ पर चढ़ाकर सेना के सामने से दूर ले गया।
 
श्लोक 18-19:  तब कुन्ती के पुत्र और उनके सेवक बड़े जोर से गर्जना करने लगे। इस प्रकार युद्धस्थल में शत्रुओं को परास्त करके शत्रुओं को पीड़ा देने वाले नकुल ने क्रोध में भरकर अपने सारथि से कहा - 'सूत! मुझे द्रोणाचार्य की सेना में ले चलो।'
 
श्लोक 20:  राजन! माद्रीपुत्र के ये वचन सुनकर सारथि तुरन्त उस रथ पर सवार होकर उस स्थान पर पहुँचा, जहाँ द्रोणाचार्य खड़े थे।
 
श्लोक 21:  प्रजानाथ! शरद्वान के पुत्र कृपाचार्य युद्धस्थल में द्रोणाचार्य से युद्ध करने की इच्छा रखने वाले शिखण्डी का सामना करने के लिए प्रयत्नशील होकर बड़े वेग से आगे बढ़ें॥21॥
 
श्लोक 22:  शत्रुओं का संहार करने वाले, द्रोणाचार्य के रक्षक तथा गौतमकुल के कृपाचार्य को शीघ्रता से आते देख शिखण्डी ने हँसते हुए उन्हें नौ बाणों से बींध डाला।
 
श्लोक 23:  महाराज! तब आपके पुत्रों से प्रेम करने वाले कृपाचार्य ने शिखण्डी को पाँच बाणों से घायल कर दिया और फिर बीस बाणों से उसे घायल कर दिया।
 
श्लोक 24:  जैसे पूर्वकाल में देवताओं और दानवों के युद्ध के समय शम्बरासुर और इन्द्र के बीच जो भयंकर एवं महान् युद्ध हुआ था, वैसा ही उन दोनों के बीच भी हुआ ॥24॥
 
श्लोक 25:  उन दोनों वीर योद्धाओं ने अपने बाणों से आकाश को इस प्रकार भर दिया, जैसे वर्षा ऋतु में दो बादल।
 
श्लोक 26-27h:  भरतश्रेष्ठ! स्वभाव से ही भयानक दिखने वाला आकाश उस समय और भी अधिक भयानक हो गया। युद्धभूमि में उपस्थित योद्धाओं को वह अन्धकारमय और भयानक रात्रि काली रात्रि के समान प्रतीत हो रही थी। 26 1/2॥
 
श्लोक 27-28h:  महाराज! उस समय शिखण्डी ने अर्धचन्द्राकार बाण चलाकर कृपाचार्य के विशाल धनुष को उसकी डोरी और बाण सहित काट डाला। 27 1/2॥
 
श्लोक 28-29h:  राजा! तब कृपाचार्य क्रोधित हो उठे और उन्होंने एक अदम्य धार वाले स्वर्ण दण्ड तथा एक शिल्पी द्वारा धारदार बनाए गए भयंकर अस्त्र से उस पर आक्रमण किया।
 
श्लोक 29-30h:  शिखण्डी ने अपनी ओर आती हुई उस शक्ति पर अनेक बाण चलाकर उसे काट डाला। वह अत्यन्त तेजस्वी और प्रकाशमान शक्ति छिन्न-भिन्न होकर पृथ्वी पर गिर पड़ी और चारों ओर प्रकाश फैल गया।
 
श्लोक 30-31h:  महाराज! तब रथियों में श्रेष्ठ कृपाचार्य ने दूसरा धनुष हाथ में लेकर शिखण्डी को तीखे बाणों से आच्छादित कर दिया।
 
श्लोक 31-32h:  युद्धस्थल में महारथी कृपाचार्य के बाणों से आच्छादित होकर रथियों में श्रेष्ठ शिखण्डी रथ के पिछले भाग में दुर्बल होकर बैठ गया।
 
श्लोक 32-33h:  हे भरतपुत्र! युद्धभूमि में शिखण्डी को दुर्बल देखकर शरद्वान के पुत्र कृपाचार्य ने उस पर अनेक बाणों से आक्रमण किया, मानो वे उसे मार डालना चाहते हों।
 
श्लोक 33-34h:  राजा द्रुपद के उस महारथी पुत्र को युद्ध से विमुख होते देख, पांचाल और सोमकों ने उसे चारों ओर से घेर लिया और अपने मध्य में ले लिया ॥33 1/2॥
 
श्लोक 34-35h:  इसी प्रकार आपके पुत्र भी विशाल सेना लेकर आये और महाबली ब्राह्मण कृपाचार्य को अपने बीच ले लिया। फिर दोनों दलों में भयंकर युद्ध होने लगा।
 
श्लोक 35-36h:  हे राजन! युद्धभूमि में एक-दूसरे पर आक्रमण करने वाले रथों की भयानक गड़गड़ाहट बादलों की गर्जना के समान प्रतीत हो रही थी।
 
श्लोक 36-37h:  हे प्रजा के रक्षक, हे राजन! युद्ध का मैदान बड़ा भयानक लग रहा था, क्योंकि घुड़सवार और हाथी सवार चारों ओर से एक-दूसरे पर आक्रमण कर रहे थे।
 
श्लोक 37-38h:  महाराज! दौड़ते हुए पैदल सैनिकों के पैरों की ध्वनि से पृथ्वी भयभीत असहाय स्त्री की भाँति काँपने लगी।
 
श्लोक 38-39h:  महाराज! जैसे कौवे दौड़कर टिड्डियों को पकड़ लेते हैं, वैसे ही बहुत से रथियों ने रथों पर बैठकर बड़े वेग से आक्रमण करके शत्रु सैनिकों को पकड़ लिया।
 
श्लोक 39-40h:  हे भारतपुत्र! वे विशाल हाथी मदमस्त होकर मदमस्त होकर दूसरे हाथियों से अचानक भिड़ जाते और एक-दूसरे को वश में करने का प्रयत्न करते।
 
श्लोक 40-41h:  युद्धभूमि में घुड़सवार घुड़सवारों से और पैदल सवार आपस में भिड़ गए, किन्तु क्रोधित होने पर भी वे एक-दूसरे को लांघकर आगे नहीं बढ़ सके।
 
श्लोक 41-42h:  उस रात सैनिकों के दौड़ने, भागने और फिर वापस लौटने की आवाजें बहुत तेज सुनाई दे रही थीं। 41 1/2
 
श्लोक 42-43h:  महाराज! रथों, हाथियों और घोड़ों पर जलती हुई मशालें आकाश से गिरती हुई विशाल उल्काओं के समान प्रतीत हो रही थीं।
 
श्लोक 43-44h:  हे राजा भरतभूषण! दीपों से प्रकाशित वह रात्रि युद्ध के मुहाने पर दिन के समान हो गयी थी।
 
श्लोक 44-45h:  जिस प्रकार सूर्य के प्रकाश से संसार में फैला हुआ अंधकार नष्ट हो जाता है, उसी प्रकार यहाँ-वहाँ जलती हुई मशालों से वहाँ का भयंकर अंधकार नष्ट हो गया।
 
श्लोक 45-46h:  आकाश, पृथ्वी, समस्त दिशाएँ तथा समस्त दिशाएँ जो धूल और अंधकार से ढकी हुई थीं, वे सब पुनः दीपों के तेज से प्रकाशित हो उठीं।
 
श्लोक 46-47h:  महामनस्वी योद्धाओं के अस्त्र-शस्त्र, कवच और रत्नों की सम्पूर्ण चमक उन दीपों के प्रकाश से फीकी पड़ गयी।
 
श्लोक 47-48h:  भरत! उस रात्रि में जब वह भयंकर और कोलाहलपूर्ण युद्ध चल रहा था, योद्धा कुछ भी समझ नहीं पा रहे थे। वे अपने बारे में भी नहीं जान पा रहे थे कि 'मैं अमुक हूँ'। 47 1/2
 
श्लोक 48-49:  हे भारतश्रेष्ठ! उस युद्ध में प्रेमवश पिता ने पुत्र को और पुत्र ने पिता को मार डाला। मित्र ने मित्र को मार डाला। चाचा ने भतीजे को और भतीजे ने मामा को मार डाला।
 
श्लोक 50:  अपने पक्ष के सैनिक अपने ही सैनिकों पर आक्रमण करने लगे और शत्रु पक्ष के सैनिक भी अपने ही सैनिकों पर आक्रमण करने लगे। इस प्रकार उस रात्रि का युद्ध मर्यादाहीन कायरों के लिए अत्यंत भयंकर हो गया।
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas