|
| |
| |
श्लोक 7.153.24-25h  |
सात्वतं पञ्चभिर्विद्ध्वा द्रौपदेयांस्त्रिभिस्त्रिभि:॥ २४॥
घटोत्कचं च समरे विद्ध्वा सिंह इवानदत्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| फिर उसने पाँच बाणों से सात्यकि को घायल कर दिया और द्रौपदी के पुत्रों पर तीन-तीन बाण चलाए। तत्पश्चात दुर्योधन ने युद्धभूमि में घटोत्कच को घायल कर दिया और सिंह के समान दहाड़ा। |
| |
| Then he wounded Satyaki with five arrows and shot three arrows each at the sons of Draupadi. Thereafter, Duryodhana wounded Ghatotkacha in the battlefield and roared like a lion. |
| ✨ ai-generated |
| |
|