श्री महाभारत  »  पर्व 7: द्रोण पर्व  »  अध्याय 146: अर्जुनका अद्भुत पराक्रम और सिन्धुराज जयद्रथका वध  »  श्लोक 24-28h
 
 
श्लोक  7.146.24-28h 
उत्कृत्तवदनैर्देहै: शरीरै: कृत्तबाहुभि:।
भुजैश्च पाणिनिर्मुक्तै: पाणिभिर्व्यङ्गुलीकृतै:॥ २४॥
कृत्ताग्रहस्तै: करिभि: कृत्तदन्तैर्मदोत्कटै:।
हयैश्च विधुरग्रीवै रथैश्च शकलीकृतै:॥ २५॥
निकृत्तान्त्रै: कृत्तपादैस्तथान्यै: कृत्तसंधिभि:।
निश्चेष्टैर्विस्फुरद्भिश्च शतशोऽथ सहस्रश:॥ २६॥
मृत्योराघातललितं तत्पार्थायोधनं महत् ।
अपश्याम महीपाल भीरूणां भयवर्धनम्॥ २७॥
आक्रीडमिव रुद्रस्य पुराभ्यर्दयत: पशून्।
 
 
अनुवाद
हे राजन! अर्जुन का वह महायुद्ध मृत्यु का क्रीड़ास्थल बन गया था, जो केवल अस्त्र-शस्त्रों के प्रहार से शोभायमान हो रहा था। वहाँ बहुत से शव पड़े थे, जिनके सिर कटे हुए थे और भुजाएँ कटी हुई थीं। ऐसी बहुत सी भुजाएँ दिखाई दे रही थीं, जिनके हाथ नष्ट हो गए थे और बहुत से हाथ भी अँगुलियों से रहित थे। बहुत से मदमस्त हाथी गिर पड़े थे। उनकी सूंडों के अगले भाग और दाँत कट गए थे। बहुत से घोड़ों की गर्दनें कट गई थीं और रथ टुकड़े-टुकड़े हो गए थे। कितनों की आँतें कट गई थीं, कितनों के पैर कट गए थे और कितनों के जोड़ टूट गए थे। कुछ लोग निश्चल हो गए थे और कुछ पीड़ा से छटपटाते हुए पड़े थे। उनकी संख्या सैकड़ों और हजारों की थी। हमने देखा कि वह रणभूमि कायरों के लिए भयानक हो रही थी। मानो यह भगवान रुद्र की क्रीड़ास्थली हो, जो पूर्वकाल में (प्रयाल में) पशुओं को पीड़ा पहुँचाते थे।
 
O king! That great battle of Arjuna had become a playground of death, which looked beautiful only because of the blows of weapons. There were many corpses lying there, whose heads were cut off and arms were chopped off. Many such arms were visible, whose hands were destroyed and many hands were also without fingers. Many intoxicated elephants had fallen down. The front parts of their trunks and teeth were cut off. The necks of many horses were cut off and chariots were broken into pieces. The intestines of some were cut off, the legs of some were cut off and the joints of some other people were broken. Some people had become motionless and some were lying there writhing in pain. Their number was hundreds and thousands. We saw that that battlefield was becoming terrifying for the cowards. As if this were the playground of Lord Rudra who used to torment the animals in the past (Prayala). 24-27 1/2.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd