तत: पार्थस्य शूरस्य बाह्वोर्बलमदृश्यत॥ ५२॥
इषूणामक्षयत्वं च धनुषो गाण्डिवस्य च।
अनुवाद
तत्पश्चात् वहाँ वीर कुन्तीकुमार की भुजाओं का बल देखा गया। उनके गाण्डीव धनुष और बाणों की अविनाशीता की जानकारी प्राप्त हुई। 52 1/2॥
After that, the strength of the arms of the brave Kuntikumar was seen there. Got information about the indestructibility of his Gandiva bow and arrows. 52 1/2॥