|
| |
| |
श्लोक 7.142.18-19h  |
चिरकालेप्सितं लोके युद्धमद्यास्तु कौरव।
त्वरते मे मतिस्तात तव युद्धाभिकाङ्क्षिणी॥ १८॥
नाहत्वाहं निवर्तिष्ये त्वामद्य पुरुषाधम। |
| |
| |
| अनुवाद |
| कौरव! इस संसार में आपसे युद्ध करने की मेरी भी बहुत दिनों से इच्छा थी। आज वह पूरी हो। पितामह! आपसे युद्ध करने की इच्छा रखने वाला मेरा मन मुझे शीघ्रता करने के लिए प्रेरित कर रहा है। पुरुषधाम! आज मैं आपको मारे बिना पीछे नहीं हटूँगा।॥18 1/2॥ |
| |
| Kaurava! I too had a desire to fight with you in this world for a long time. May it be fulfilled today. Father! My mind which desires to fight with you is inspiring me to hurry up. Purushadham! Today I will not retreat without killing you.'॥ 18 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|