|
| |
| |
श्लोक 7.128.22  |
व्यदृश्यत निमेषेण पुन: स्वरथमास्थित:।
दृश्यते तावकैर्योधैर्विस्मयोत्फुल्ललोचनै:॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| किन्तु पलक झपकते ही द्रोणाचार्य पुनः अपने रथ पर बैठे हुए दिखाई दिए। उस समय आपके योद्धा विस्मय से आँखें फाड़े यह दृश्य देख रहे थे। |
| |
| But Dronacharya was again seen sitting on his chariot in the blink of an eye. At that time your warriors were watching this scene with their eyes wide open in amazement. |
| ✨ ai-generated |
| |
|