|
| |
| |
अध्याय 112: सात्यकिकी अर्जुनके पास जानेकी तैयारी और सम्मानपूर्वक विदा होकर उनका प्रस्थान तथा साथ आते हुए भीमको युधिष्ठिरकी रक्षाके लिये लौटा देना
|
| |
| श्लोक 1-2: संजय कहते हैं - हे राजन! धर्मराज की वह बात सुनकर शिनिप्रवर सात्यकि के मन में राजा को छोड़कर चले जाने के कारण अर्जुन के दुःखी होने का भय उत्पन्न हो गया। विशेषतः उन्हें लोक-अपमान का भय सताने लगा। वे सोचने लगे - मुझे अर्जुन की ओर आते देखकर सब लोग यही कहेंगे कि यह भय के मारे भाग गया है।॥1-2॥ |
| |
| श्लोक 3: युद्ध में महाबली और नाना प्रकार से विचार करने वाले पुरुषरत्न सत्य ने धर्मराज से यह कहा-॥3॥ |
| |
| श्लोक 4: प्रजानाथ! यदि आप मानते हैं कि आपकी रक्षा के लिए व्यवस्था कर दी गई है, तो आपका कल्याण हो। मैं अर्जुन के पास जाकर आपकी आज्ञा का पालन करूँगा॥4॥ |
| |
| श्लोक 5: हे राजन! मैं आपसे सत्य कहता हूँ कि तीनों लोकों में पाण्डुपुत्र अर्जुन से बढ़कर मुझे कोई प्रिय नहीं है। |
| |
| श्लोक 6: माननीय! मैं आपकी आज्ञा और संदेश के अनुसार अर्जुन के मार्ग का अनुसरण करूँगा। आपके लिए ऐसा कोई कार्य नहीं है, जिसे मैं किसी भी प्रकार से न कर सकूँ॥6॥ |
| |
| श्लोक 7: हे पुरुषोत्तम! जैसे मेरे गुरु अर्जुन के वचन मेरे लिए महत्वपूर्ण हैं, वैसे ही आपके वचन भी मेरे लिए महत्वपूर्ण हैं, बल्कि उनसे भी बढ़कर हैं॥ 7॥ |
| |
| श्लोक 8: हे राजनश्रेष्ठ! मेरे दोनों भाई श्रीकृष्ण और अर्जुन आपकी प्रिय साधना में लगे हुए हैं और आप जान लें कि मैं उन दोनों का प्रिय कार्य करने के लिए तत्पर हूँ॥8॥ |
| |
| श्लोक 9: हे प्रभु! नरश्रेष्ठ! आपकी आज्ञा पाकर मैं पाण्डु नन्दन अर्जुन के लिए इस अभेद्य सैन्य व्यूह को भेदकर उनके पास जाऊँगा॥9॥ |
| |
| श्लोक 10: ‘राजन्! जैसे बड़ी मछली समुद्र में प्रवेश करती है, वैसे ही मैं भी क्रोध में आकर द्रोणाचार्य की सेना में प्रवेश करता हूँ। जहाँ राजा जयद्रथ है, वहाँ मैं जाऊँगा॥ 10॥ |
| |
| श्लोक 11: पाण्डु नन्दन अर्जुन से भयभीत होकर मुझे वहाँ पहुँचना है जहाँ जयद्रथ अपनी सेना सहित आश्रय लेकर अश्वत्थामा, कर्ण और कृपाचार्य आदि श्रेष्ठ महारथियों से सुरक्षित खड़ा है॥11॥ |
| |
| श्लोक 12: हे प्रजापालक! इस समय मैं यह मानता हूँ कि जिस स्थान पर अर्जुन जयद्रथ को मारने के लिए तैयार होकर खड़े हैं, वह यहाँ से तीन योजन दूर है।॥12॥ |
| |
| श्लोक 13: हे राजन! यदि अर्जुन तीन योजन दूर भी चला जाए, तो भी मैं दृढ़ मन से जयद्रथ के मारे जाने से पहले ही अर्जुन के स्थान पर पहुँच जाऊँगा॥13॥ |
| |
| श्लोक 14: हे प्रभु! कौन मनुष्य गुरु की आज्ञा के बिना युद्ध करेगा? और गुरु की आज्ञा पाकर भी मेरे जैसा कौन वीर युद्ध नहीं करेगा?॥14॥ |
| |
| श्लोक 15-16h: प्रभु! मुझे वह स्थान ज्ञात है जहाँ मुझे जाना है। वह स्थान हल, भाले, गदा, भाले, ढाल, तलवार, बर्छी और कुल्हाड़ियों से भरा है। मैं श्रेष्ठ धनुष-बाणों से युक्त शत्रु सेना रूपी समुद्र का मंथन करूँगा। |
| |
| श्लोक 16-17: महाराज! यह जो हजारों हाथियों की सेना आप देख रहे हैं, वह अंजनकुल कहलाती है। इसमें बलवान हाथी खड़े हैं, जिन पर आक्रमण करने में कुशल और युद्ध में निपुण बहुत से म्लेच्छ योद्धा सवार हैं॥16-17॥ |
| |
| श्लोक 18-19h: राजन्! ये हाथी मेघों के समान दिखते हैं और वर्षा करने वाले मेघों के समान वर्षा करते हैं। हाथी सवारों द्वारा हाँके जाने पर भी ये युद्ध से पीछे नहीं हटते। महाराज! इन्हें मारने के अतिरिक्त किसी भी प्रकार से पराजित नहीं किया जा सकता।॥18 1/2॥ |
| |
| श्लोक 19-20: राजन्! आप जो हजारों सारथि देख रहे हैं, वे रुक्मरथ नामक पराक्रमी योद्धा राजकुमार हैं। हे प्रजानाथ! वे रथ, अस्त्र और हाथी चलाने में भी निपुण हैं।' |
| |
| श्लोक 21: वे सभी धनुर्वेद में पारंगत हैं। वे मुष्टियुद्ध में निपुण हैं, गदायुद्ध में निपुण हैं और कुश्ती में भी कुशल हैं॥ 21॥ |
| |
| श्लोक 22: वे तलवारबाजी में भी निपुण हैं। ढाल और तलवार लेकर चलने में भी समर्थ हैं। वीर और शस्त्रविद्या में निपुण होने के साथ-साथ वे एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा भी करते हैं॥ 22॥ |
| |
| श्लोक 23: हे मनुष्यों के स्वामी! वह सदैव युद्धस्थल में मनुष्यों को परास्त करने की इच्छा रखता है। महाराज! कर्ण ने उसे दु:शासन का अनुयायी बना दिया है॥ 23॥ |
| |
| श्लोक 24: भगवान श्रीकृष्ण भी इन महारथियों की प्रशंसा करते हैं, ये सभी कर्ण के वश में हैं और सदैव उसे प्रसन्न करने की इच्छा रखते हैं ॥ 24॥ |
| |
| श्लोक 25: राजन्! कर्ण की आज्ञा से ही वे अर्जुन के पास से लौट आए हैं। उनके कवच और धनुष अत्यंत सुदृढ़ हैं। वे न थके हैं, न पीड़ा में हैं॥ 25॥ |
| |
| श्लोक 26-27h: दुर्योधन की आज्ञा से ये मुझसे युद्ध करने के लिए अवश्य ही खड़े हैं। कुरुनन्दन! आपको प्रसन्न करने के लिए मैं युद्ध में इन सबको जीतकर बुद्धिमान अर्जुन के मार्ग का अनुसरण करूँगा। 26 1/2॥ |
| |
| श्लोक 27-29h: महाराज! आप जो अन्य सात सौ हाथी देख रहे हैं, जो कवच से आच्छादित हैं और जिन पर किरात योद्धा सवार हैं, वे वही हाथी हैं जिन्हें किरात राजा ने दिग्विजय के समय सव्यसाची अर्जुन को उनकी जान बचाने के लिए उपहार में दिया था। ये सुसज्जित हाथी उस समय आपके सेवक थे। |
| |
| श्लोक 29-30h: महाराज! समयचक्र का यह परिवर्तन तो देखो - जो लोग पूर्वकाल में आपकी डटकर सेवा करते थे, वे आज आपसे युद्ध करना चाहते हैं।॥29 1/2॥ |
| |
| श्लोक 30-31: ये युद्धोन्मादी किरात इन हाथियों के महावत हैं और इन्हें प्रशिक्षित करने में कुशल हैं। ये सभी अग्नि से उत्पन्न हुए हैं। सव्यसाची अर्जुन ने युद्धभूमि में इन सभी को परास्त किया॥30-31॥ |
| |
| श्लोक 32-33h: राजन! आज दुर्योधन के प्रभाव से वह मुझसे युद्ध करने को उद्यत है। इन युद्धोन्मादी किरातों को अपने बाणों से मारकर मैं सिंधुराज का वध करने के लिए प्रयत्नशील पाण्डुनंदन अर्जुन के पास जाऊँगा। 32 1/2॥ |
| |
| श्लोक 33-35: ये विशाल हाथी, जिन्हें आप देख रहे हैं, अंजन नामक दैत्य के कुल में उत्पन्न हुए हैं। इनका स्वभाव बड़ा कठोर है। इन्हें युद्धकला का अच्छा प्रशिक्षण प्राप्त है। इनके मस्तक और मुख से मद की धारा बहती रहती है। ये सभी स्वर्ण कवच से सुशोभित हैं। हे राजन! ये युद्धभूमि में अपने लक्ष्य पर विजय प्राप्त कर चुके हैं और युद्धभूमि में ऐरावत के समान पराक्रम प्रदर्शित करते हैं। इन हाथियों पर उत्तर पर्वतों (हिमालय क्षेत्र) से आए तीक्ष्ण स्वभाव वाले डाकू और डाकू सवार हैं। |
| |
| श्लोक 36-37h: वे कठोर स्वभाव के और महान योद्धा हैं। वे काले लोहे के कवच पहनते हैं। उनमें से कई डाकू गायों के गर्भ से पैदा हुए हैं। कई वानरों की संतान हैं। कुछ तो कई प्रजातियों का मिश्रण हैं और कई मानव संतानें भी हैं। 36 1/2। |
| |
| श्लोक 37-38h: हिमादुर्ग से एकत्रित पापी म्लेच्छों की सेना यहाँ धुएँ के समान काली दिखाई दे रही है। 37 1/2 |
| |
| श्लोक 38-40h: ‘काल से प्रेरित होकर दुर्योधन द्रोणाचार्य, कृपाचार्य, भूरिश्रवा, जयद्रथ और कर्ण इन सब राजाओं और श्रेष्ठ महारथियों को पाकर पाण्डवों का अपमान करता है और अपने को कृतार्थ मानता है।॥ 38-39 1/2॥ |
| |
| श्लोक 40-41h: कुन्तीनन्दन! वे सभी आज मेरे बाणों के निशाने पर हैं। वे मन के समान तीव्र होने पर भी मेरे हाथों से बच नहीं सकेंगे।' |
| |
| श्लोक 41-42h: दूसरों के बल पर जीने वाले दुर्योधन ने इन सब लोगों का सदैव आदरपूर्वक साथ दिया है; किन्तु आज मेरे बाणों की वर्षा से ये सब नष्ट हो जायेंगे। |
| |
| श्लोक 42-43h: ‘राजन्! ये जो स्वर्ण ध्वजाधारी रथी आप देख रहे हैं, ये दुर्वारन् नाम के काम्बोज सैनिक हैं। आपने इनका नाम अवश्य सुना होगा। ॥42 1/2॥ |
| |
| श्लोक 43-44h: वे वीर, विद्वान और धनुर्वेद में पारंगत हैं। उनका एक बड़ा संगठन है। वे एक-दूसरे का कल्याण चाहते हैं।॥43 1/2॥ |
| |
| श्लोक 44-45: भरतनन्दन! दुर्योधन की ये अनेक अक्षौहिणी सेनाएँ क्रोध में भरी हुई कौरव योद्धाओं द्वारा सुरक्षित होकर मेरे लिए तैयार खड़ी हैं। महाराज! ये सभी मुझ पर सावधानी से आक्रमण करने जा रही हैं।॥44-45॥ |
| |
| श्लोक 46-47h: किन्तु जैसे अग्नि तिनकों को जला देती है, वैसे ही मैं उन समस्त कौरव सैनिकों का मंथन करूँगा। अतः हे राजन! रथ को सजाने वाले लोग आज ही मेरे रथ पर सोने से भरे हुए तरकश तथा अन्य आवश्यक उपकरण स्थापित करें।' |
| |
| श्लोक 47-48h: इस युद्ध में गुरुजनों द्वारा बताई गई रीति से विविध प्रकार के अस्त्र-शस्त्र एकत्रित करने चाहिए। रथ पर रखी जाने वाली युद्ध सामग्री पहले से पाँच गुनी बढ़ा देनी चाहिए। |
| |
| श्लोक 48-49h: ‘आज मैं उन कंबोज सैनिकों के साथ युद्ध करूंगा जो विषैले सर्पों के समान क्रूर हैं, जो नाना प्रकार के अस्त्र-शस्त्रों से सुसज्जित हैं तथा नाना प्रकार के शस्त्रों से युद्ध करने में निपुण हैं। |
| |
| श्लोक 49-50h: मैं दुर्योधन के उन हितैषी, कुशल किरात योद्धाओं के साथ भी युद्ध करूँगा, जो विष के समान घातक हैं और जिनका पालन-पोषण राजा दुर्योधन ने सदैव किया है॥49 1/2॥ |
| |
| श्लोक 50-51h: ‘आज मैं उन शकों के साथ भी युद्ध करूँगा जो प्रज्वलित अग्नि के समान तेजस्वी हैं, तथा इन्द्र के समान पराक्रमी हैं।॥50 1/2॥ |
| |
| श्लोक 51-52h: राजन! इनके अतिरिक्त और भी बहुत से प्रकार के रण-कठोर योद्धा हैं, जो काल के समान भयंकर और अजेय हैं, मैं युद्धस्थल में उन सबका सामना करूँगा। 51 1/2॥ |
| |
| श्लोक 52-53h: अतः जो उत्तम गुणों से युक्त, विश्राम कर चुके, विहार करा चुके और जल पिला चुके हैं, उन उत्तम घोड़ों को पुनः मेरे रथ में जोतना चाहिए। ॥52 1/2॥ |
| |
| श्लोक 53-54h: संजय कहते हैं- महाराज! तत्पश्चात् राजा युधिष्ठिर ने सात्यकि के रथ पर पूर्ण तरकश, समस्त उपकरण और नाना प्रकार के अस्त्र-शस्त्र रख दिए। |
| |
| श्लोक 54-55h: इसके बाद सेवकों ने एक रसीला पेय दिया, जिससे उन चार उत्तम घोड़ों को, जो हर प्रकार से प्रशिक्षित थे, नशा चढ़ गया। |
| |
| श्लोक 55-59: जब वे जल पी चुके, तब उन्हें टहलाया गया और स्नान कराया गया। उसके बाद उन्हें अन्न और चारा खिलाया गया। फिर उन्हें सब प्रकार से सजाया गया। उनके शरीर में चुभे हुए बाण पहले ही निकाले जा चुके थे। उन चारों घोड़ों को सोने की मालाओं से सजाया गया था। उन योग्य घोड़ों की चमक सोने के समान थी। वे सुशिक्षित और वेगवान थे। उनके हृदय में हर्ष और उत्साह था। उनमें किसी प्रकार की बेचैनी नहीं थी। उन्हें उचित रीति से सजाया गया था। सारथी ने स्वर्ण आभूषणों से सजे उन घोड़ों को उचित रीति से रथ में जोता। वह रथ सुनहरे बालों और सिंह के चिह्न वाले विशाल ध्वज से सुशोभित था। वह रत्नों और मूंगों से रंगी हुई श्वेत पताकाओं और स्वर्ण दण्डों से सुशोभित था। उस रथ के ऊपर स्वर्ण दण्डों से सुशोभित एक छत्र रखा गया था और रथ के भीतर नाना प्रकार के अस्त्र-शस्त्र तथा अन्य आवश्यक वस्तुएँ रखी गई थीं। 55-59। |
| |
| श्लोक 60: जिस प्रकार मातलि इन्द्र के सारथी और मित्र हैं, उसी प्रकार दारुक का छोटा भाई सात्यकि का सारथी और प्रिय मित्र था। उसने सात्यकि को बताया कि रथ जुतकर तैयार है। |
| |
| श्लोक 61: तत्पश्चात् स्नान करके, शुद्ध होकर तथा यात्रा के समय शुभ कर्म करके सात्यकि ने एक हजार स्नातकों को स्वर्ण मुद्राएँ दान कीं ॥61॥ |
| |
| श्लोक 62-65: ब्राह्मणों का आशीर्वाद पाकर, महारथियों में श्रेष्ठ और मधुपर्क के स्वामी सात्यकि ने कैलाटक नामक मधु पिया। पीते ही उनके नेत्र लाल हो गए। मद के कारण उनकी आँखें व्याकुल हो उठीं। तब उन्होंने अत्यन्त हर्ष में भरकर कांसे के पात्र का स्पर्श किया। उस समय, महारथियों में श्रेष्ठ सात्यकि का तेज प्रज्वलित अग्नि के समान द्विगुणित हो उठा। उन्होंने धनुष-बाण गोद में लेकर ब्राह्मणों के मुख से स्वस्ति मन्त्र पढ़वाया और कवच तथा आभूषण धारण किए। फिर कुमारियों ने लावा, गंध और पुष्पमालाओं से उनका पूजन और स्वागत किया। |
| |
| श्लोक 66: इसके बाद सात्यकि ने हाथ जोड़कर युधिष्ठिर के चरणों में प्रणाम किया और युधिष्ठिर ने उनका माथा सूंघा। फिर वे उस विशाल रथ पर सवार हो गए। |
| |
| श्लोक 67: तत्पश्चात् वे वायु के समान वेगवान और अजेय बलवान घोड़े मतवाले होकर उस विजयी रथ के साथ सिन्धु देश से चल पड़े ॥67॥ |
| |
| श्लोक 68: इसी प्रकार धर्मराज द्वारा सम्मानित भीमसेन ने भी युधिष्ठिर को प्रणाम किया और सात्यकि के साथ चले गये। 68. |
| |
| श्लोक 69: उन दोनों वीर शत्रुओं को अपनी सेना में घुसने के लिए आतुर देखकर द्रोणाचार्य सहित आपके सभी सैनिक सावधान की मुद्रा में खड़े हो गए। |
| |
| श्लोक 70: उस समय कवच आदि से सुसज्जित भीमसेन को पीछे आते देख वीर सात्यकि ने उन्हें नमस्कार किया और उनसे ये हर्षपूर्ण वचन कहे-॥70॥ |
| |
| श्लोक 71: भीमसेन! आप राजा युधिष्ठिर की रक्षा करें। यही आपका सबसे बड़ा कार्य है। मैं मृत्यु द्वारा पकाई गई इस कौरव सेना को चीरकर भीतर प्रवेश करूँगा। |
| |
| श्लोक 72-73h: हे शत्रु-विनाशक! राजा की रक्षा अभी और भविष्य में भी करना श्रेयस्कर है। आप मेरा बल जानते हैं और मैं आपका। अतः हे भीमसेन! यदि आप मुझे प्रसन्न करना चाहते हैं तो लौट जाइए। |
| |
| श्लोक 73-74h: सात्यकि के ऐसा कहने पर भीमसेन ने उनसे कहा - 'ठीक है भाई! तुम अपना कार्य पूरा करो। हे महात्मन! मैं राजा की रक्षा करूँगा।' |
| |
| श्लोक 74-75h: भीमसेन के ऐसा कहने पर सात्यकि ने उनसे कहा - 'कुंतीकुमार! तुम जाओ। तुम्हें अवश्य लौटना होगा। मेरी अवश्य विजय होगी।' |
| |
| श्लोक 75-77h: भीमसेन! तुम मेरे गुणों पर मोहित हो गए हो, इसलिए तुम मेरे वश में आ गए हो और इस समय जो शुभ शकुन दिख रहे हैं, वे मुझे बता रहे हैं कि महाबली अर्जुन द्वारा पापी जयद्रथ के मारे जाने पर मैं अवश्य लौटकर धर्मात्मा राजा युधिष्ठिर का आलिंगन करूँगा। ॥75-76 1/2॥ |
| |
| श्लोक 77-78h: भीमसेन से ऐसा कहकर और उन्हें विदा करके महाबली सात्यकि ने आपकी सेना की ओर उसी प्रकार देखा, जैसे व्याघ्र मृगों के समूह की ओर देखता है। |
| |
| श्लोक 78-79h: हे मनुष्यों के स्वामी! सात्यकि को अपने अन्तरात्मा में प्रवेश करने के लिए आतुर देखकर आपकी सेना पुनः मोहित हो गई और बारम्बार काँपने लगी। |
| |
| श्लोक 79-80h: हे राजन! तत्पश्चात् धर्मराज की आज्ञा से सात्यकि अर्जुन का सामना करने के लिए आपकी सेना की ओर शीघ्रता से आगे बढ़े। |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|