द्रोणो भीष्म: कृप: शल्य: सौमदत्तिश्च संयुगे।
न पार्थान् प्रतिबाधन्ते न जाने तच्च कारणम्॥ ४॥
अनुवाद
मित्रो! द्रोणाचार्य, भीष्म, कृपाचार्य, शल्य और भूरिश्रवा- ये लोग युद्ध में कुंतीपुत्रों को कभी कष्ट नहीं देते। मैं इसका कारण नहीं जानता।
Friends! Dronacharya, Bhishma, Kripacharya, Shalya and Bhurishrava-these people never cause any trouble to Kunti's sons in the war. I do not know the reason for this.