|
| |
| |
श्लोक 6.86.29  |
धृष्टद्युम्नोऽथ पाञ्चाल्य: सात्यकिश्च महारथ:।
पीडयन्तौ भृशं सैन्यं शक्तितोमरवृष्टिभि:॥ २९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पांचालराजकुमार धृष्टद्युम्न और महारथी सात्यकि - ये दोनों अपने बल और अस्त्र-शस्त्रों की वर्षा से कौरव सेना को महान पीड़ा देने लगे ॥29॥ |
| |
| Panchala prince Dhrishtadyumna and the great charioteer Satyaki - both of them started giving great pain to the Kaurava army with their strength and rain of weapons. 29॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|