|
| |
| |
श्लोक 6.31.23  |
अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम् ।
देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि ॥ २३ ॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सीमित बुद्धि वाले लोग देवताओं की पूजा करते हैं और उन्हें मिलने वाला फल सीमित एवं क्षणिक होता है। देवताओं की पूजा करने वाले देवलोक जाते हैं, किन्तु मेरे भक्त अंततः मेरे परमधाम को प्राप्त होते हैं। |
| |
| People with limited intelligence worship the gods and the fruits they get are limited and momentary. Those who worship the gods go to Devlok, but my devotees ultimately attain my Paramdham (supreme abode). |
| ✨ ai-generated |
| |
|