|
| |
| |
श्लोक 6.3.84  |
न वैनतेयो गरुड: प्रशंसति महाजनम्।
दृष्ट्वा सुपर्णोऽपचितिं महत्या अपि भारत॥ ८४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| भरत! विनता के पुत्र सुन्दर पंख वाले गरुड़ विशाल सेना का नाश होते देखकर भी उस विशाल जनसमूह की प्रशंसा नहीं करते। |
| |
| Bhaarata! The beautiful winged Garuda, son of Vinata, does not praise the large crowd even when he sees the destruction of a huge army. 84. |
| ✨ ai-generated |
| |
|