श्री महाभारत  »  पर्व 6: भीष्म पर्व  »  अध्याय 111: कौरव-पाण्डवपक्षके प्रमुख महारथियोंके द्वन्द्व-युद्धका वर्णन  »  श्लोक d3-d4
 
 
श्लोक  6.111.d3-d4 
(पार्थोऽपि समरे राजन् दु:शासनमताडयत्।
ताडिते बहुधा पुत्रे पार्थबाणैरजिह्मगै:॥
बभूव व्यथिता सेना दृष्ट्वा पार्थपराक्रमम्।
पुनश्च ताडिता तेन पार्थेनामिततेजसा॥ )
 
 
अनुवाद
राजन! अर्जुन ने भी युद्ध में दु:शासन को अपने बाणों से बहुत घायल कर दिया था। पार्थ के पराक्रम को देखकर आपकी सारी सेना व्याकुल हो गई थी, जब अर्जुन के सीधे जाते हुए बाणों से आपका पुत्र बार-बार घायल हो रहा था। अत्यंत तेजस्वी अर्जुन उसे बार-बार पीड़ा दे रहे थे।
 
King! Arjuna also wounded Dushasan a lot with his arrows in the battle. Seeing Partha's valour, your entire army was distressed when your son was repeatedly wounded by Arjuna's arrows that were going straight. Arjuna, who was extremely radiant, tormented him again and again.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas