|
| |
| |
श्लोक 5.93.16  |
न मां ब्रूयुरधर्मिष्ठा मूढा ह्यसुहृदस्तथा।
शक्तो नावारयत् कृष्ण: संरब्धान् कुरुपाण्डवान्॥ १६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| संसार के पापी, मूर्ख और शत्रुतापूर्ण मनुष्य मेरे विषय में यह न कहें कि श्रीकृष्ण ने शक्तिशाली होते हुए भी क्रोधित कौरवों और पाण्डवों को युद्ध करने से नहीं रोका (इसीलिए मैं भी संधि करने का प्रयत्न करूँगा)। 16॥ |
| |
| The sinful, foolish and hostile people of the world should not say about me that Shri Krishna, despite being powerful, did not stop the angry Kauravas and Pandavas from fighting (that is why I will also try to make a treaty). 16॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|