|
| |
| |
श्लोक 5.35.69  |
जीर्णमन्नं प्रशंसन्ति भार्यां च गतयौवनाम्।
शूरं विजितसंग्रामं गतपारं तपस्विनम्॥ ६९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सज्जन पुरुष भोजन पच जाने पर, स्त्री अपनी (निष्कलंक) जवानी बीत जाने पर, वीर पुरुष युद्ध में विजय प्राप्त कर लेने पर और तपस्वी पुरुष संसार सागर पार कर लेने पर उसकी प्रशंसा करता है॥ 69॥ |
| |
| A noble man praises the food after it has been digested, a woman after her (immaculate) youth has passed, a brave man after he has won a battle and an ascetic after he has crossed the ocean of the world.॥ 69॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|