अध्याय 134: विदुलाका अपने पुत्रको युद्धके लिये उत्साहित करना
श्लोक 1: विदुला बोली, "संजय! यदि तुम इस अवस्था में अपना पुरुषत्व त्यागना चाहते हो, तो शीघ्र ही दुष्ट पुरुषों के मार्ग पर चले जाओगे।"
श्लोक 2: जो क्षत्रिय प्राणों के लोभ से अपनी योग्यता के अनुसार वीरता नहीं दिखाता, उसे सब लोग चोर समझते हैं ॥2॥
श्लोक 3: जैसे मरते हुए मनुष्य पर कोई औषधि काम नहीं करती, वैसे ही ये तर्कपूर्ण, प्रभावकारी और अर्थपूर्ण वचन भी तुम्हारे हृदय तक नहीं पहुँच पाते (यह बड़े दुःख की बात है)।॥3॥
श्लोक 4: देखो, सिंधुराज की प्रजा उससे संतुष्ट नहीं है, परन्तु तुम्हारी दुर्बलता के कारण वे व्याकुल होकर सिंधुराज पर विपत्ति आने की प्रतीक्षा कर रही हैं॥4॥
श्लोक 5: आपके प्रयासों को देखकर अन्य राजा भी सहायक साधनों को बढ़ाने के लिए इधर-उधर से विशेष प्रयास करेंगे और सिंधुराज के शत्रु बन जायेंगे।
श्लोक 6: उन सभी से मित्रता करके तुम अपने शत्रु सिन्धुराज पर समय आने वाली विपत्ति की प्रतीक्षा करो और पर्वतों की दुर्गम गुफाओं में विचरण करते रहो, क्योंकि यह सिन्धुराज अमर नहीं है।
श्लोक 7: तुम्हारा नाम संजय है, परन्तु मैं तुममें इस नाम के अनुरूप गुण नहीं देखता। पुत्र! युद्ध में विजय प्राप्त करके अपने नाम को सार्थक करो, संजय नाम को व्यर्थ मत धारण करो।
श्लोक 8: जब तुम बालक थे, तब एक महान् दूरदर्शी बुद्धिमान ब्राह्मण ने तुम्हारे विषय में कहा था कि 'बड़ी-बड़ी कठिनाइयों का सामना करने पर भी तुम पुनः बढ़ोगे।' ॥8॥
श्लोक 9: उस ब्राह्मण के वचनों का स्मरण करके मैं आशा करता हूँ कि तुम विजयी होगे। हे प्रिये! इसीलिए मैं तुमसे बार-बार यह कहता हूँ और कहता रहूँगा॥9॥
श्लोक 10: जब उसका उद्देश्य पूरा हो जाता है, तो उससे संबंधित अन्य लोग भी संतुष्ट हो जाते हैं और उन्नति करते हैं। जो व्यक्ति नीति के मार्ग पर चलकर आर्थिक सफलता प्राप्त करने का प्रयास करता है, वह निश्चित रूप से अपने इच्छित लक्ष्य को प्राप्त करता है ॥10॥
श्लोक 11: संजय! युद्ध से हमें या मेरे पूर्वजों को कोई लाभ हो या हानि, युद्ध करना क्षत्रिय का कर्तव्य है। ऐसा जानकर, उसी पर ध्यान लगाओ और युद्ध बंद मत करो।
श्लोक 12: शम्बरासुर ने कहा, "जिस स्थिति में आज या कल सुबह के लिए भी भोजन नहीं है, उससे अधिक पापपूर्ण कोई स्थिति नहीं है।"
श्लोक 13: जिसका नाम दरिद्रता है, वह पति और पुत्र की हत्या से भी अधिक दुःखदायी कही गई है। दरिद्रता मृत्यु का पर्याय है॥13॥
श्लोक 14: मैं उच्च कुल में उत्पन्न होकर एक सरोवर से दूसरे सरोवर में हंसी की तरह आई और इस राज्य की स्वामिनी, समस्त शुभ साधनों से संपन्न तथा अपने पति से परम आदर की पात्र हुई ॥14॥
श्लोक 15: पूर्वकाल में जब मेरे मित्रों ने मुझे अपने बन्धुओं के बीच बहुमूल्य हारों और आभूषणों से विभूषित तथा अत्यंत स्वच्छ एवं सुन्दर वस्त्रों से सुसज्जित देखा, तब वे बहुत प्रसन्न हुए ॥15॥
श्लोक 16: संजय! जब तुम मुझे और अपनी पत्नी को चिंता के कारण अत्यन्त दुर्बल देखोगे, तब तुम्हें जीने की इच्छा नहीं होगी ॥16॥
श्लोक 17: जब हमारी सेवा करने वाले सेवक, हमारा भरण-पोषण करने वाले परिवार के सदस्य, गुरुजन, पुरोहित और पुजारी ही आजीविका के अभाव में हमें त्यागने लगेंगे, तब उन्हें देखकर आपको जीने का कोई उद्देश्य नजर नहीं आएगा।
श्लोक 18: यदि आज भी मैं पूर्वकाल की भाँति आपके यश को बढ़ाने वाले प्रशंसनीय कर्मों को न देखूँ, तो मेरे हृदय को क्या शांति मिलेगी? ॥18॥
श्लोक 19: यदि मैं किसी ब्राह्मण की इच्छित वस्तु को 'ना' कह दूँ, तो उसी क्षण मेरा हृदय विदीर्ण हो जाएगा। आज तक न तो मैंने और न ही मेरे पति ने किसी ब्राह्मण को 'ना' कहा है॥19॥
श्लोक 20: मैं सदैव लोगों का समर्थक रहा हूँ और कभी दूसरों पर निर्भर नहीं रहा; लेकिन यदि मुझे दूसरों का आश्रय लेकर जीवन व्यतीत करना पड़े तो मैं ऐसा जीवन त्याग दूँगा।
श्लोक 21: पुत्र! तुम ही हमें डूबते हुए विशाल सागर से पार ले जाओगे। इस गहरे सागर में, बिना नाव के (महासंकट में) तुम ही हमारे लिए नाव बन जाओ। जहाँ हमारे लिए कोई स्थान नहीं बचा है, तुम ही स्थान बन जाओ और हम मर रहे हैं, तुम ही हमें जीवन दो॥ 21॥
श्लोक 22-23h: यदि तुम जीवन के प्रति अत्यधिक आसक्त नहीं हो, तो तुम अपने सभी शत्रुओं को परास्त कर सकते हो। किन्तु यदि तुम निराश और हतोत्साहित हो तथा ऐसा कायरतापूर्ण रवैया अपना रहे हो, तो तुम्हें इस पापमय आजीविका को त्याग देना चाहिए ॥22 1/2॥
श्लोक 23-24: शत्रु का वध करके वीर पुरुष संसार भर में विख्यात हो जाता है । वृत्रासुर का वध करके ही देवराज इन्द्र 'महेन्द्र' नाम से प्रसिद्ध हुए । उन्हें इन्द्रभवन प्राप्त हुआ और वे तीनों लोकों के स्वामी हो गए । 23-24॥
श्लोक 25-26: जब कोई शूरवीर पुरुष उत्तम युद्ध के द्वारा, अपना नाम प्रसिद्ध करके, कवचधारी शत्रुओं को ललकारकर, सेना के अग्रभाग को भगाकर अथवा शत्रुपक्ष के किसी महापुरुष को मारकर महान यश प्राप्त करता है, तभी उसके शत्रु व्याकुल होकर उसके आगे सिर झुकाते हैं॥ 25-26॥
श्लोक 27: कायर पुरुष युद्ध में अपने शरीर का त्याग करने के लिए विवश होकर, कुशल योद्धाओं को अपने धन से संतुष्ट करते हैं, जिससे उनकी समस्त कामनाएँ पूर्ण होती हैं ॥27॥
श्लोक 28: जो व्यक्ति बुरी तरह से गिर गया हो, चाहे वह अपना राज्य पुनः प्राप्त कर ले या उसके प्राण संकट में पड़ जाएं, फिर भी सज्जन पुरुष अपने हाथ में आए हुए शत्रु को जीवित नहीं रहने देता। 28.
श्लोक 29: स्वर्ग के द्वारों के समान स्वर्ग तक पहुँचने या अमृत के समान राज्य प्राप्त करने के लिए युद्ध को ही एकमात्र मार्ग मानकर आप जलती हुई लकड़ी के समान शत्रुओं पर टूट पड़े॥29॥
श्लोक 30: राजन! आप युद्ध में शत्रुओं का संहार करके अपने धर्म का पालन करते हैं। शत्रुओं का भय बढ़ाने वाले आपके वीर पुत्र को मैं अत्यंत दरिद्र या कायर नहीं देखूँ॥30॥
श्लोक 31: मैं तुम्हें इस दयनीय अवस्था में पड़ा हुआ नहीं देखना चाहता, जैसे कि सब दुःखियों में सबसे अधिक दुःखी व्यक्ति, मेरे पक्ष के लोग शोक कर रहे हों और शत्रु पक्ष के लोग दहाड़ रहे हों और चिल्ला रहे हों ॥31॥
श्लोक 32: तुम्हें सौवीरों की पुत्रियों (अपनी पत्नियों) के साथ सुखी रहना चाहिए। पहले की तरह अपने धन पर गर्व करना चाहिए। विपत्ति में सिंधु (शत्रु देश) की पुत्रियों के हाथों में मत पड़ना।
श्लोक 33-34h: आप रूप, यौवन, विद्या और कुलीनता से संपन्न हैं, आप संसार में यशस्वी और प्रतिष्ठित हैं। यदि आप जैसा वीर पुरुष पराक्रम के समय भयभीत हो जाए, बोझ ढोते समय बिना जुए के बैल की तरह बैठ जाए अथवा भाग जाए, तो मैं उसे आपकी मृत्यु समझता हूँ। 33 1/2।
श्लोक 34-35h: यदि मैं देखूँ कि आप शत्रु से मीठी-मीठी बातें कर रहे हैं और उसका अनुसरण कर रहे हैं, तो मेरे हृदय में क्या शांति मिलेगी? ॥34 1/2॥
श्लोक 35-36h: इस कुल में कभी किसी का अनुसरण करने वाला कोई मनुष्य पैदा नहीं हुआ। हे प्रिय! तुम दूसरों की सेवा करके जीवनयापन करने के योग्य नहीं हो। 35 1/2
श्लोक 36-37: मैं उस सनातन एवं उत्तम क्षत्रिय हृदय को जानता हूँ जिसे स्वयं विधाता ने रचा है, जिसका वर्णन प्राचीनतम एवं अति प्राचीनतम पुरुषों ने किया है, जिसका वर्णन भविष्य एवं भविष्य में आने वाले पुण्यात्मा पुरुषों द्वारा किया जाएगा तथा जो सनातन एवं अविनाशी है ॥36-37॥
श्लोक 38: जो इस संसार में क्षत्रिय रूप में जन्म लेता है और क्षत्रिय धर्म को जानता है, वह भय से या अपनी जीविका की दृष्टि से किसी के आगे नहीं झुक सकता ॥38॥
श्लोक 39: हमेशा मेहनत करो, कभी किसी के आगे सिर मत झुकाओ। मेहनत ही असली मेहनत है। तुम असमय नष्ट हो सकते हो, लेकिन कभी किसी के आगे झुकना मत। 39.
श्लोक 40: संजय! श्रेष्ठ बुद्धि वाले क्षत्रिय को उन्मत्त हाथी के समान निर्भय होकर विचरण करना चाहिए तथा सदैव ब्राह्मणों और धर्म को नमस्कार करना चाहिए।
श्लोक 41: क्षत्रिय चाहे असहाय हो या न हो, वह अन्य जातियों के लोगों को वश में रखता है और सभी पापियों को दण्ड देता है तथा जीवन भर उद्यमी बना रहता है ॥41॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥