|
| |
| |
अध्याय 9: द्रौपदीका सैरन्ध्रीके वेशमें विराटके रनिवासमें जाकर रानी सुदेष्णासे वार्तालाप करना और वहाँ निवास पाना
|
| |
| श्लोक 1-3h: वैशम्पायनजी कहते हैं - 'हे जनमेजय! तत्पश्चात द्रौपदी ने पवित्र, मंद मुस्कान और काली आँखों से अपने सुन्दर, सुन्दर, कोमल, लम्बे, काले और घुंघराले बालों को चोटी बनाकर उन कोमल लटों को अपने केशों के दाहिने भाग में छिपा लिया और सैरन्ध्री का वेश धारण करके अत्यंत मैले वस्त्र पहनकर दीन-दुखी स्त्री की भाँति नगर में विचरण करने लगी। |
| |
| श्लोक 3-4h: उसे इधर-उधर भटकते देखकर बहुत से स्त्री-पुरुष उसकी ओर दौड़े और पूछने लगे, "तुम कौन हो? और क्या करना चाहती हो?"॥3 1/2॥ |
| |
| श्लोक 4-5: राजन! उनके इस प्रकार पूछने पर द्रौपदी ने बताया - ‘मैं सैरन्ध्री हूँ। जो मुझे अपने यहाँ नौकरी पर रखना चाहता है, उसके घर में मैं सैरन्ध्री बनकर काम करना चाहती हूँ और इसीलिए यहाँ आई हूँ।’ उसके रूप, वेश और मधुर वाणी से किसी को विश्वास नहीं हुआ कि वह दासी है और यहाँ भोजन-वस्त्र के लिए आई है।॥4-5॥ |
| |
| श्लोक 6: इसी बीच राजा विराट की परमप्रिय पत्नी केकयी राजकुमारी सुदेष्णा, जो अपने महल में खड़ी होकर नगर की सुन्दरता निहार रही थी, ने वहाँ से द्रौपदी पुत्री को देखा। |
| |
| श्लोक 7: वह केवल एक वस्त्र पहने हुए थी और अनाथ सी प्रतीत होती थी। ऐसी दिव्य सुन्दरी युवती को उस अवस्था में देखकर रानी ने उसे बुलाकर पूछा - 'भादे! तुम कौन हो और क्या करना चाहती हो?'॥7॥ |
| |
| श्लोक 8: राजन! तब द्रौपदी ने रानी सुदेष्णा से कहा - 'मैं सैरन्ध्री हूँ। जो मुझे अपने यहाँ नौकरी पर रखना चाहता है, उसके यहाँ रहकर मैं सैरन्ध्री का काम करना चाहती हूँ और इसीलिए मैं यहाँ आई हूँ।'॥8॥ |
| |
| श्लोक 9: सुदेष्णा बोली, "भामिनी! मुझे तुम्हारी बात पर विश्वास नहीं हो रहा, क्योंकि तुम्हारे जैसी सुन्दर स्त्रियाँ दासियाँ नहीं होतीं। तुम तो ऐसी रानी लगती हो जो अनेक दासियों और नाना प्रकार के सेवकों को अपने अधीन रखती हो।" |
| |
| श्लोक 10-12: आपके टखने ऊँचे नहीं हैं, दोनों जांघें एक-दूसरे से सटी हुई हैं। आपकी नाभि, वाणी और बुद्धि में गम्भीरता है। नाक, कान, आँख, स्तन, नख और कंठ - ये छह अंग ऊँचे हैं। हाथ-पैरों के तलवे, आँखों के कोने, होंठ, जीभ और नख - इन पाँचों अंगों में स्वाभाविक लालिमा है। आपकी वाणी हंस के समान मधुर और सुरीली है। आपके बाल काले और चिकने हैं। आपके स्तन अत्यंत सुन्दर हैं। आपके शरीर का रंग साँवला है। नितंब और स्तन गोरे हैं। आपमें ऊपर वर्णित प्रत्येक गुण विद्यमान हैं। कश्मीर की घोड़ी के समान आपमें अनेक शुभ लक्षण हैं। आपकी पलकें काली और तिरछी हैं। आपके होंठ पके बिम्बफल के समान लाल हैं। आपकी कमर पतली है। आपकी गर्दन शंख की शोभा बढ़ा रही है। नसें मांस से भरी हुई हैं और आपका चेहरा पूर्णिमा को भी लज्जित कर रहा है। |
| |
| श्लोक 13: स्वरूप में आप उस देवी लक्ष्मी के समान हैं, जिनके नेत्र शरद ऋतु के खिले हुए कमल की पंखुड़ियों के समान बड़े हैं, जिनके शरीर से शरद ऋतु के कमलों की सुगंध निकलती है और जो शरद ऋतु के कमलों का सेवन करती हैं॥13॥ |
| |
| श्लोक 14-15: कल्याणी! बताओ, तुम वास्तव में कौन हो? तुम किसी भी प्रकार दासी नहीं हो सकतीं। तुम यक्षी हो या देवी? गंधर्वकन्या हो या अप्सरा? देवकन्या हो या नागकन्या? या तुम इस नगर की अधिष्ठात्री देवी नहीं हो? क्या तुम विद्याधरी, किन्नरी या साक्षात् चंद्रदेव की पत्नी रोहिणी नहीं हो? 14-15॥ |
| |
| श्लोक 16: क्या तुम अलम्बुषा, मिश्रकेशी, पुण्डरीका या मालिनी नाम की अप्सरा नहीं हो? क्या तुम इन्द्राणी, विश्वकर्मा की पत्नी वारुणी देवी या प्रजापति ब्रह्मा की शक्ति सावित्री हो? शुभ हो! देवताओं में प्रसिद्ध देवियों में से तुम कौन हो? 16॥ |
| |
| श्लोक 17: द्रौपदी बोली- महारानी! मैं न तो देवी हूँ, न गन्धर्व हूँ, न असुर की पत्नी हूँ, न राक्षसी हूँ। मैं तो सेविका सैरन्ध्री हूँ। मैं आपसे यह बात सच-सच कह रही हूँ॥ 17॥ |
| |
| श्लोक 18-19h: मुझे बालों को सजाना आता है और मैं बहुत अच्छा उबटन या कॉस्मेटिक्स भी पीस सकती हूँ। शुभ! मैं मल्लिका, उत्पल, कमल और चंपा जैसे फूलों की बहुत ही सुंदर और अनोखी मालाएँ भी बुन सकती हूँ। 18 1/2। |
| |
| श्लोक 19-20h: पहले मैंने श्रीकृष्ण की प्रिय रानी सत्यभामा और पाण्डवों की पत्नी, कुरुवंश की एकमात्र सुन्दरी द्रौपदी की सेवा की थी॥19 1/2॥ |
| |
| श्लोक 20-21: मैं जगह-जगह सेवा करती फिरती हूँ और उत्तम भोजन प्राप्त करती हूँ। मुझे जो वस्त्र मिलते हैं, उसी में मैं प्रसन्न रहती हूँ। देवी द्रौपदी ने स्वयं मेरा नाम 'मालिनी' रखा था। देवी सुदेष्णा! आज वही सैरंध्री आपके महल में आई है। |
| |
| श्लोक 22: सुदेष्णा बोली, "सुन्दरी! यदि मेरे मन में कोई संशय न होता, तो मैं तुम्हें हृदय से स्वीकार कर लेती। यदि राजा तुम्हें चाहने न लगे - यदि वह तुम्हारे प्रति पूर्णतया आसक्त न हो जाए, तो मुझे तुम्हें रखने में कोई आपत्ति न होगी।" |
| |
| श्लोक 23: इस राजपरिवार की सभी स्त्रियाँ और मेरे महल की सुन्दरियाँ सब तुम्हें ध्यान से देख रही हैं; फिर ऐसा कौन पुरुष है जिसे तुम मोहित नहीं कर सकतीं?॥ 23॥ |
| |
| श्लोक 24: देखो, मेरे महल में खड़े ये वृक्ष भी तुम्हें देखने के लिए झुके हुए प्रतीत होते हैं। फिर ऐसा कौन पुरुष होगा जिसे तुम मोहित न कर सकोगी?॥24॥ |
| |
| श्लोक 25: हे सुन्दर नितम्बों वाली सुन्दरी! तुम्हारे शरीर के सभी अंग सुन्दर हैं। तुम्हारे दिव्य रूप को देखकर राजा विराट मुझे छोड़कर तुम पर पूर्णतः आसक्त हो जाएँगे॥ 25॥ |
| |
| श्लोक 26: हे निर्दोष शरीर वाले, चंचल एवं विशाल नेत्रों वाले सैरन्ध्री! जिस किसी पुरुष को तुम ध्यानपूर्वक देखोगी, वह काम का वश में हो जाएगा॥ 26॥ |
| |
| श्लोक 27: हे चारुहासिनी! इसी प्रकार जो मनुष्य प्रतिदिन तुम्हारा दर्शन करेगा, वह भी कामदेव के प्रभाव में आ जाएगा॥27॥ |
| |
| श्लोक 28: शुभ्र! जैसे मूर्ख मनुष्य आत्महत्या करने के लिए (नीचे गिरने की नीयत से) वृक्ष पर चढ़ता है, वैसे ही तुम्हें महल में या अपने घर में रखना मेरे लिए हानिकारक हो सकता है।।28।। |
| |
| श्लोक 29: शुचिस्मिते! जिस प्रकार मादा केकड़ा केवल मरने के लिए ही गर्भ धारण करती है, उसी प्रकार मैं तुम्हारा इस घर में रहना अपने लिए मृत्यु के समान समझती हूँ। |
| |
| श्लोक 30: द्रौपदी बोली- भामिनी! राजा विराट या कोई भी अन्य पुरुष मुझे कभी नहीं पा सकता। पाँच युवा गंधर्व मेरे पति हैं। |
| |
| श्लोक 31: वे सब किसी अत्यन्त बलवान गन्धर्वराज के पुत्र हैं। वे प्रतिदिन मेरी रक्षा करते हैं और मैं स्वयं अत्यन्त भयंकर हूँ ॥31॥ |
| |
| श्लोक 32: जो मुझे जूठा भोजन नहीं देता और मुझसे अपने पैर नहीं धुलवाता, उसका आचरण मेरे गंधर्व पतियों को प्रिय लगता है। 32. |
| |
| श्लोक 33: परन्तु जो पुरुष मुझे किसी अन्य स्वाभाविक स्त्री के समान समझकर बलपूर्वक मुझे वश में करने का प्रयत्न करता है, वह उसी रात मर जाता है ॥33॥ |
| |
| श्लोक 34-35h: अतः कल्याणी! मुझे सतीत्व से कोई विचलित नहीं कर सकता। शुचिस्मिते! यद्यपि मेरे पति गंधर्वगण इस समय कष्ट भोग रहे हैं; तथापि वे अत्यन्त बलवान हैं और सदैव गुप्त रूप से मेरी रक्षा करते हैं। 34 1/2॥ |
| |
| श्लोक 35-36h: सुदेष्णा बोली - हे आनन्द देने वाली सुन्दरी! यदि तुम्हारा चरित्र और स्वभाव ऐसा ही है, तो मैं तुम्हारी इच्छानुसार तुम्हें अपने घर में अवश्य स्थान दूँगी। तुम्हें किसी भी प्रकार से मेरे चरण या उपले छूने की आवश्यकता नहीं होगी। |
| |
| श्लोक 36-37: वैशम्पायन कहते हैं - जब विराट की रानी ने यह आश्वासन दिया, तब पतिव्रता धर्म का पालन करने वाली पतिव्रता द्रौपदी उस नगर में रहने लगी। हे जनमेजय! वहाँ कोई अन्य व्यक्ति उसका वास्तविक स्वरूप नहीं जान सका। 36-37। |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|