|
| |
| |
श्लोक 4.72.7  |
अभिशापादहं भीतो मिथ्यावादात् परंतप।
स्नुषार्थमुत्तरां राजन् प्रतिगृह्णामि ते सुताम्॥ ७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| परंतप! मैं शाप और मिथ्यात्व से भयभीत हूँ (यदि मैं आपकी पुत्री को अपनी पत्नी के रूप में स्वीकार कर लूँ, तो लोग यह समझेंगे कि इन दोनों का पहले से ही अवैध सम्बन्ध था); अतः हे राजन! मैं आपकी पुत्री उत्तरा को अपनी पत्नी के रूप में स्वीकार करता हूँ। |
| |
| Parantapa! I am afraid of curse and falsehood (if I accept your daughter as my wife, then people may imagine that these two already had an illicit relationship); therefore, O King, I accept your daughter Uttara as my wife. |
| ✨ ai-generated |
| |
|