|
| |
| |
श्लोक 4.72.30  |
सुदेष्णां च पुरस्कृत्य मत्स्यानां च वरस्त्रिय:।
आजग्मुश्चारुसर्वाङ्गॺ: सुमृष्टमणिकुण्डला:॥ ३०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मत्स्यनरेश के महल की सुन्दर स्त्रियाँ, जिनमें रानी सुदेष्णा प्रमुख थीं, रानी द्रौपदी के पास आईं। उनके सभी अंग अत्यंत सुन्दर थे। उन सभी ने शुद्ध रत्नजड़ित कुण्डल पहने हुए थे। |
| |
| The beautiful women of the Matsyanaresh's palace came to Queen Draupadi, with Queen Sudeshna in the lead. All their body parts were very beautiful. All of them were wearing pure gem earrings. |
| ✨ ai-generated |
| |
|