|
| |
| |
श्लोक 4.7.d12  |
तमासनस्थं प्रियरूपदर्शनं
निरीक्षमाणो न ततर्प भूमिप:।
सभां च तां प्रज्वलयन् युधिष्ठिर:
श्रिया यथा शक्र इव त्रिविष्टपम्॥ ) |
| |
| |
| अनुवाद |
| युधिष्ठिर का रूप देखकर विराटराज को बहुत अच्छा लगा। जब वे आसन पर बैठे, तो राजा विराट उन्हें निहारने लगे। वे उनके दर्शन से संतुष्ट नहीं हुए। जैसे इंद्र अपने तेज से स्वर्ग की शोभा बढ़ा देते हैं, उसी प्रकार राजा युधिष्ठिर उस सभा को प्रकाशित कर रहे थे। |
| |
| Viratraj liked the sight of Yudhishthira's form very much. When he sat on the seat, then King Virat started staring at him. He was not satisfied with his sight. Just like Indra enhances the beauty of heaven with his radiance, in the same way King Yudhishthira was illuminating that assembly. |
| ✨ ai-generated |
| |
|