|
| |
| |
श्लोक 4.67.12  |
वैशम्पायन उवाच
स शत्रुसेनामवजित्य जिष्णु-
राच्छिद्य सर्वं च धनं कुरुभ्य:।
श्मशानमागत्य पुन: शमीं ता-
मभ्येत्य तस्थौ शरविक्षताङ्ग:॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वैशम्पायनजी कहते हैं - जनमेजय! शत्रु सेना को पूर्वोक्त रीति से परास्त करके तथा कौरवों के समस्त गौधन को छीनकर विजयी अर्जुन पुनः श्मशान में उसी शमी वृक्ष के पास आकर खड़े हो गये। उस समय उनके शरीर के सभी अंग बाणों के प्रहार से घायल हो रहे थे। |
| |
| Vaishampayana says - Janamejaya! After defeating the enemy army as mentioned above and snatching away all the cattle from the Kauravas, victorious Arjuna again came and stood near the same Shami tree in the cremation ground. At that time all his body parts were being injured by the blows of arrows. |
| ✨ ai-generated |
| |
|