|
| |
| |
श्लोक 4.53.8  |
चिरदृष्टोऽयमस्माभि: प्रज्ञावान् बान्धवप्रिय:।
अतीव ज्वलितो लक्ष्म्या पाण्डुपुत्रो धनंजय:॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आज बहुत दिनों के बाद हमने परम बुद्धिमान अर्जुन को देखा है, जो अपने मित्रों और सम्बन्धियों से प्रिय है। अहा! पाण्डुपुत्र धनंजय अपनी दिव्य लक्ष्मी से शोभायमान हो रहे हैं। 8॥ |
| |
| Today after a long time we have seen the most intelligent Arjuna, who is loved by his friends and relatives. Aha! Pandu's son Dhananjay is shining brightly with his divine Lakshmi (splendour). 8॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|