|
| |
| |
श्लोक 4.53.22  |
तेषामापततां युद्धे नापयानेऽभवन्मति:।
शीघ्रत्वमेव पार्थस्य पूजयन्ति स्म चेतसा॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यद्यपि कौरव सैनिक युद्ध में बाणों से मारे जा रहे थे, फिर भी उनका वहाँ से भागने का मन नहीं कर रहा था। वे मन ही मन अर्जुन की चपलता की प्रशंसा कर रहे थे। |
| |
| Even though the Kaurava soldiers were getting killed by the arrows in the battle, they did not feel like running away from there. They were silently praising Arjuna's agility. |
| ✨ ai-generated |
| |
|