बृहदश्व उवाच
स नदी: पर्वतांश्चैव वनानि च सरांसि च।
अचिरेणातिचक्राम खेचर: खे चरन्निव॥ १॥
अनुवाद
महर्षि बृहदश्व बोले: युधिष्ठिर! जैसे पक्षी आकाश में उड़ता है, उसी प्रकार बाहुक भी बहुत सी नदियों, पर्वतों, वनों और सरोवरों को पार करता हुआ (अत्यंत वेग से) आगे बढ़ने लगा।
Sage Brihadashwa said: Yudhishthira! Just like a bird flies in the sky, in the same manner Bahuka started moving ahead (with great speed) quickly crossing many rivers, mountains, forests and lakes.