|
| |
| |
श्लोक 3.306.9  |
मधुपिङ्गो महाबाहु: कम्बुग्रीवो हसन्निव।
अङ्गदी बद्धमुकुटो दिश: प्रज्वालयन्निव॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनका शरीर शहद के समान लाल रंग का था। उनकी भुजाएँ विशाल और गर्दन शंख के समान थी। वे मुस्कुराते हुए प्रतीत होते थे। उनकी भुजाओं के कंगन चमक रहे थे और उनके सिर पर मुकुट शोभायमान था। वे समस्त दिशाओं को प्रकाशित करते हुए प्रतीत होते थे॥9॥ |
| |
| His body was of the red colour like honey. His arms were large and his neck was like a conch shell. He appeared to be smiling. The bracelets on his arms were shining and the crown on his head looked beautiful. He seemed to be lighting up all directions.॥9॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|