|
| |
| |
श्लोक 3.291.4  |
पूजयित्वा यथा रामं प्रतिजग्मुर्यथागतम्।
तन्महोत्सवसंकाशमासीदाकाशमच्युत॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्री रामजी का विधिपूर्वक पूजन करके वे सब जिस प्रकार आये थे, उसी प्रकार लौट गये। युधिष्ठिर! उस समय आकाश में महान् उत्सव का वातावरण छा गया था। |
| |
| After worshipping Shri Ram properly, they all returned the same way they had come. Yudhishthir! At that time the sky seemed to be filled with great celebrations. |
| ✨ ai-generated |
| |
|