|
|
|
श्लोक 3.28.21  |
योपकर्तृंश्च हर्तृंश्च तेजसैवोपगच्छति।
तस्मादुद्विजते लोक: सर्पाद् वेश्मगतादिव॥ २१॥ |
|
|
अनुवाद |
जो व्यक्ति सहायक लोगों और चोरों के साथ भी क्रोधपूर्ण व्यवहार करता है, उससे सभी लोग उसी प्रकार क्रोध करते हैं, जैसे घर में रहने वाले साँप से क्रोध करते हैं। 21. |
|
One who behaves in an agitated manner even with helpful people and thieves, everyone gets agitated by him in the same way as they get a snake living in the house. 21. |
|
✨ ai-generated |
|
|