|
|
|
श्लोक 3.259.11-12h  |
तानवेक्ष्य कृशान् पौत्रान् वने वन्येन जीवत:॥ ११॥
महर्षिरनुकम्पार्थमब्रवीद् बाष्पगद्गदम्। |
|
|
अनुवाद |
वनवास के कष्टों से दुर्बल होकर जंगली फल-मूल खाकर निर्वाह करते हुए अपने पौत्रों को देखकर महर्षि व्यास को उन पर दया आ गई। उन पर दया करने के लिए उन्होंने नेत्रों से आँसू बहाए और रुँधे हुए स्वर से बोले-॥111/2॥ |
|
Seeing his grandsons weak due to the hardships of exile and surviving on wild fruits and roots, Maharishi Vyas felt pity for them. To show mercy on them, he shed tears from his eyes and spoke with a choked voice -॥ 11 1/2॥ |
|
✨ ai-generated |
|
|