|
| |
| |
श्लोक 3.250.6-7h  |
न चैतत् साधु यद् राजन् पाण्डवास्त्वां नृपोत्तमम्॥ ६॥
स्वसेनया सम्प्रयान्तं नानुयान्ति स्म पृष्ठत:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे राजन! आप एक महान राजा हैं और अपनी सेना सहित वन में आये हैं। ऐसी स्थिति में यदि यहाँ रहने वाले पांडव आपका अनुसरण न करते और आपकी सहायता न करते, तो उनका भला न होता। |
| |
| O King! You are a great king and have come to the forest with your army. In such a situation, if the Pandavas living here had not followed you and had not helped you, then it would not have been good for them. 6 1/2 |
| ✨ ai-generated |
| |
|