|
| |
| |
श्लोक 3.187.52-53  |
अहं प्रजापतिर्ब्रह्मा मत्परं नाधिगम्यते।
मत्स्यरूपेण यूयं च मयास्मान्मोक्षिता भयात्॥ ५२॥
मनुना च प्रजा: सर्वा: सदेवासुरमानुषा:।
स्रष्टव्या: सर्वलोकाश्च यच्चेङ्गं यच्च नेङ्गति॥ ५३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैं प्रजापति ब्रह्मा हूँ। मेरे अतिरिक्त अन्य कोई वस्तु उपलब्ध नहीं है। मैंने ही मत्स्य रूप धारण करके इस महान भय से तुम्हारी रक्षा की है। अब मनुष्यों की यही इच्छा है कि ये देवता, दानव, मनुष्य आदि मिलकर समस्त लोकों, समस्त लोकों तथा सम्पूर्ण जगत की रचना करें। |
| |
| I am Prajapati Brahma. There is no other thing available apart from me. I myself have protected you from this great fear by taking the form of a fish. Now it is the wish of mankind that these gods, demons and humans etc. should create all the people, all the worlds and the entire world. |
| ✨ ai-generated |
| |
|