श्री महाभारत  »  पर्व 2: सभा पर्व  »  अध्याय 89: धृतराष्ट्रकी चिन्ता और उनका संजयके साथ वार्तालाप  »  श्लोक 10
 
 
श्लोक  2.89.10 
अनर्थाश्चार्थरूपेण अर्थाश्चानर्थरूपिण:।
उत्तिष्ठन्ति विनाशाय नूनं तच्चास्य रोचते॥ १०॥
 
 
अनुवाद
उस समय उस मनुष्य के विनाश के लिए अर्थरूपी विपत्तियाँ उसके सामने उपस्थित होती हैं और अर्थ भी विपत्तिरूपी विपत्तियाँ ही उसके सामने उपस्थित होती हैं और निश्चय ही अर्थरूपी विपत्ति ही उसे अच्छी लगती है ॥10॥
 
At that time, for the destruction of that person, disasters appear before him in the form of meanings and meanings also appear in the form of disasters, and certainly, only the disaster that comes in the form of meaning seems good to him. ॥10॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas