यच्चैषां द्रविणं किंचिद् या चैषा ये च पाण्डवा:।
सौबलेनेह तत् सर्वं धर्मेण विजितं वसु॥ ३७॥
अनुवाद
पाण्डवों के पास जो कुछ भी धन है, द्रौपदी और ये पाण्डव, सुबलपुत्र शकुनि उन सबको जुए के धन के रूप में यहाँ धर्मपूर्वक निवास करते हैं ॥37॥
Whatever wealth the Pandavas have, Draupadi and these Pandavas, Shakuni, the son of Subala, lives all of them righteously here in the form of money from gambling. ॥ 37॥