श्री महाभारत  »  पर्व 16: मौसल पर्व  »  अध्याय 6: द्वारकामें अर्जुन और वसुदेवजीकी बातचीत  »  श्लोक 7-9h
 
 
श्लोक  16.6.7-9h 
यौ तौ वृष्णिप्रवीराणां द्वावेवातिरथौ मतौ॥ ७॥
प्रद्युम्नो युयुधानश्च कथयन् कत्थसे च यौ।
तौ सदा कुरुशार्दूल कृष्णस्य प्रियभाजनौ॥ ८॥
तावुभौ वृष्णिनाशस्य मुखमास्तां धनंजय।
 
 
अनुवाद
कुरुश्रेष्ठ धनंजय! श्रीकृष्ण के प्रेमी प्रद्युम्न और सात्यकि, जो दोनों वृष्णिवंश के प्रमुख वीरों में अतिरथी माने जाते थे और जिनकी प्रशंसा तुम भी चर्चाओं में किया करते थे, वे ही इस समय वृष्णिवंश के नाश के मुख्य कारण बन गये हैं।
 
Kurusrestha Dhananjay! Pradyumna and Satyaki, the lovers of Shri Krishna, the two who were considered as Atirathi among the main heroes of Vrishni dynasty and whose praise you also used to sing in discussions, have become the main reasons for the destruction of Vrishni dynasty at this time.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd