|
|
|
श्लोक 15.21.8  |
पाण्डवाश्चैव ते सर्वे भृशं शोकपरायणा:।
शोचन्तो मातरं वृद्धामूषुर्नातिचिरं पुरे॥ ८॥ |
|
|
अनुवाद |
सभी पांडव अत्यंत दुःख में डूबे हुए थे। वे अपनी वृद्ध माता के लिए इतने चिंतित हो गए कि वे अधिक समय तक नगर में नहीं रुक सके। |
|
All the Pandavas were constantly immersed in extreme grief. They became so worried for their old mother that they could not stay in the city for long. 8. |
|
✨ ai-generated |
|
|