|
|
|
अध्याय 10: प्रजाकी ओरसे साम्ब नामक ब्राह्मणका धृतराष्ट्रको सान्त्वनापूर्ण उत्तर देना
|
|
श्लोक 1: वैशम्पायन जी कहते हैं, 'हे जनमेजय! वृद्ध राजा धृतराष्ट्र के ऐसे करुण वचन सुनकर नगर और जनपद के सभी लोग शोक से अचेत हो गए। |
|
श्लोक 2: उन सबके कण्ठ आँसुओं से अवरुद्ध हो गए थे, इसलिए वे कुछ भी बोलने में असमर्थ थे। उन्हें चुप देखकर महाराज धृतराष्ट्र ने फिर कहा -॥2॥ |
|
श्लोक 3-5: 'सज्जनों! मैं बूढ़ा हो गया हूँ। मेरे सभी पुत्र मारे जा चुके हैं। मैं अपनी इस पत्नी के साथ बार-बार विलाप कर रहा हूँ। मेरे पिता महर्षि व्यास ने स्वयं मुझे वन जाने की अनुमति दी है। हे धर्मात्माओं! धर्म के ज्ञाता राजा युधिष्ठिर ने भी वनवास की अनुमति दे दी है। अब मैं आपके समक्ष बार-बार सिर झुकाता हूँ। हे धर्मात्माओं! आप सभी मुझे गांधारी सहित वन जाने की अनुमति दीजिए।'॥3-5॥ |
|
श्लोक 6-7: वैशम्पायन कहते हैं, 'हे जनमेजय! कुरुराज के इन करुण वचनों को सुनकर वहाँ एकत्रित हुए कुरुवन प्रदेश के सभी लोग अपने-अपने मुखों को दुपट्टों और हाथों से ढँककर रोने लगे। जैसे पिता और माता अपने बच्चों को विदा करते समय शोक से विह्वल हो जाते हैं, वैसे ही वे दो मिनट तक शोक में डूबकर रोते रहे।' |
|
श्लोक 8: उसका हृदय शून्य हो गया था। उस शून्य हृदय के साथ ही वह धृतराष्ट्र के प्रवास से उत्पन्न दुःख को सहन करके अचेत हो गया ॥8॥ |
|
|
श्लोक 9: फिर धीरे-धीरे अपने वियोग के दुःख को दूर करके, वे सब आपस में बातचीत करके अपनी-अपनी राय कहने लगे। |
|
श्लोक 10: राजा! तत्पश्चात् उन सब लोगों ने एकमत होकर अपनी सम्पूर्ण कथा संक्षेप में कहने का भार एक ब्राह्मण पर डाल दिया। उसी ब्राह्मण के द्वारा उन्होंने अपनी कथा राजा को सुनाई॥10॥ |
|
श्लोक 11-12: वह ब्राह्मण देवता सदाचारी, सबके द्वारा आदरणीय और अर्थशास्त्र में निपुण था। उसका नाम साम्ब था। वह वेदों का विद्वान, निर्भय होकर बोलने वाला और बुद्धिमान था। उसने महाराज का आदर किया और सारी सभा को प्रसन्न करके बोलने के लिए तैयार हुआ। उसने राजा से इस प्रकार कहा -॥11-12॥ |
|
श्लोक 13: हे राजन! हे वीर राजन! यहाँ उपस्थित समस्त लोगों ने अपने विचार प्रकट करने का भार मुझे सौंपा है; अतः मैं उनके विचार आपके समक्ष प्रस्तुत करूँगा। कृपया सुनने की कृपा करें॥13॥ |
|
श्लोक 14: 'राजेन्द्र! प्रभु! आप जो कुछ कह रहे हैं, वह सत्य है। इसमें असत्य का लेशमात्र भी नहीं है। वास्तव में, इस वंश और हमारे बीच एक दृढ़ सौहार्दपूर्ण सम्बन्ध स्थापित हो गया है॥ 14॥ |
|
|
श्लोक 15: ‘इस वंश में ऐसा कोई राजा नहीं हुआ जो अपनी प्रजा का पालन-पोषण करते हुए उससे प्रेम न करता हो ॥15॥ |
|
श्लोक 16: आप सबने हमारा पिता और बड़े भाई के समान पालन-पोषण किया है। राजा दुर्योधन ने भी हमारे साथ कभी अन्याय नहीं किया है॥16॥ |
|
श्लोक 17: महाराज! सत्यवती के पुत्र महर्षि व्यास जैसा उपदेश देते हैं वैसा ही करो, क्योंकि वे हम सबके परम गुरु हैं॥17॥ |
|
श्लोक 18: 'राजन्! जब आप हमें त्यागकर चले जाएँगे, तो हम दीर्घकाल तक शोक और शोक में डूबे रहेंगे। आपके सैकड़ों पुण्यों की स्मृति हमें सदैव घेरे रहेगी।' |
|
श्लोक 19-20: हे पृथ्वीपति! जिस प्रकार महाराज शान्तनु और राजा चित्रांगद ने हमारी रक्षा की है, जिस प्रकार भीष्म के पराक्रम से सुरक्षित आपके पिता विचित्रवीर्य ने हमारा पालन किया है तथा जिस प्रकार पृथ्वी के स्वामी पाण्डु ने आपकी देख-रेख में प्रजा की रक्षा की है, उसी प्रकार राजा दुर्योधन ने भी हमारा पालन किया है॥ 19-20॥ |
|
|
श्लोक 21-22h: 'नरेश्वर! आपके पुत्र ने हमारे साथ कभी कोई अन्याय नहीं किया। हमने राजा दुर्योधन पर पिता के समान विश्वास किया और उसके राज्य में सुखी जीवन व्यतीत किया। यह आप भी जानते हैं।' |
|
श्लोक 22-23h: हे मनुष्यों के स्वामी! बुद्धिमान कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिर एक हजार वर्ष तक धैर्यपूर्वक हमारी देखभाल करें और हम उनके राज्य में सुखपूर्वक रहें॥ 22 1/2॥ |
|
श्लोक 23-24: ‘यज्ञों में बड़ी-बड़ी दक्षिणा देने वाले ये धर्मात्मा राजा युधिष्ठिर प्राचीन काल के धर्मात्मा राजाओं, कुरु और संवरण आदि ऋषियों तथा बुद्धिमान राजा भरत के आचरण का अनुसरण करते हैं ॥23-24॥ |
|
श्लोक 25: महाराज! उसमें किंचितमात्र भी दोष नहीं है। हम लोग आपके द्वारा रक्षित होकर उसके राज्य में सदैव सुखपूर्वक रहते आये हैं॥ 25॥ |
|
श्लोक 26-27h: कुरुनन्दन! आपके और आपके पुत्र के द्वारा किया गया कोई भी छोटा-मोटा अपराध हमें देखने में नहीं आया है। महाभारत युद्ध में अपने जाति-बंधुओं के संहार के सम्बन्ध में आपने दुर्योधन के जो अपराध का उल्लेख किया है, उसके सम्बन्ध में भी मैं आपसे निवेदन करूँगा।॥26 1/2॥ |
|
|
श्लोक 27-28h: कौरवों के संहार में न तो दुर्योधन का हाथ है, न तुम्हारा। कर्ण और शकुनि का भी इसमें कुछ हाथ नहीं है॥27 1/2॥ |
|
श्लोक 28-29h: हमारी समझ में तो यही ईश्वर का विधान था। इसे कोई टाल नहीं सकता था। ईश्वर को प्रयत्न से नष्ट करना असम्भव है।॥28 1/2॥ |
|
श्लोक 29-31: महाराज! उस युद्ध में अठारह अक्षौहिणी सेनाएँ एकत्रित हुई थीं; परंतु कौरव पक्ष के भीष्म, द्रोण, कृपाचार्य आदि प्रमुख योद्धाओं तथा महारथी कर्ण तथा पाण्डव समूह के सात्यकि, धृष्टद्युम्न, भीमसेन, अर्जुन, नकुल और सहदेव आदि सभी को उसने अठारह दिन के भीतर ही मार डाला ॥29-31॥ |
|
श्लोक 32-33h: नरेश्वर! ऐसा भयंकर नरसंहार दैवी शक्ति के बिना कभी नहीं हो सकता था। निश्चय ही युद्ध में मनुष्यों को, विशेषकर क्षत्रियों को, समयानुसार शत्रुओं का संहार करना चाहिए तथा अपने प्राणों का बलिदान करना चाहिए। 32 1/2॥ |
|
श्लोक 33-34h: 'विद्या और बाहुबल से संपन्न उन सिंह पुरुषों ने रथ, घोड़े और हाथियों सहित सम्पूर्ण पृथ्वी को नष्ट कर दिया। |
|
|
श्लोक 34-35h: 'आपका पुत्र उन महान राजाओं के वध का कारण नहीं था। इसी प्रकार, न तो आप, न आपके सेवक, न कर्ण, न ही शकुनि इसका कारण हैं।' |
|
श्लोक 35-36h: हे कौरवश्रेष्ठ! उस युद्ध में जो सहस्रों राजा मारे गए, वे उसे ईश्वर का ही कार्य मानते हैं। इस विषय में और कोई क्या कह सकता है? 35 1/2 |
|
श्लोक 36-37h: आप इस सम्पूर्ण जगत् के स्वामी हैं; इसलिए हम आपको अपना गुरु मानते हैं और आप धर्मात्मा राजा को वन में जाने की आज्ञा देते हैं तथा आपके पुत्र दुर्योधन के लिए हमारा यह कथन है -॥36 1/2॥ |
|
श्लोक 37-38h: ‘इन श्रेष्ठ ब्राह्मणों के आशीर्वाद से राजा दुर्योधन अपने सहायकों सहित वीरलोक को प्राप्त हों और स्वर्ग में सुख और आनन्द का उपभोग करें।॥37 1/2॥ |
|
श्लोक 38-39h: 'तुम्हें भी सदाचार और धर्म में उच्च स्थान प्राप्त करना चाहिए। तुम सभी धर्मों को अच्छी तरह जानते हो, इसलिए उत्तम व्रतों का पालन करो।' |
|
|
श्लोक 39-40h: आप हमें पालने के लिए पाण्डवों को सौंप रहे हैं, परन्तु यह सब व्यर्थ है। ये पाण्डव तो स्वर्ग पर भी शासन करने में समर्थ हैं; फिर इस पृथ्वी का क्या प्रयोजन है?॥39 1/2॥ |
|
श्लोक 40-41h: कुरुवंश में बुद्धिमान और श्रेष्ठ सभी पाण्डव चरित्रवान हैं, अतः समस्त प्रजा अच्छे-बुरे समय में अवश्य ही उनका अनुसरण करेगी। |
|
श्लोक 41-42h: यह पृथ्वीनाथ पाण्डु पुत्र युधिष्ठिर अपने द्वारा दिये गये अग्रहार (दान में दिये गये ग्राम) तथा परिबार्ह (पुरस्कार में दिये गये ग्राम) तथा पूर्ववर्ती राजाओं द्वारा ब्राह्मणों को दिये गये ग्रामों की भी रक्षा करते हैं। |
|
श्लोक 42-43h: ये कुन्तीकुमार कुबेर के समान सदैव दूरदर्शी, सौम्य स्वभाव वाले और संयमी हैं। इनके मन्त्री भी उच्च विचारों वाले हैं। इनका हृदय बहुत विशाल है। |
|
श्लोक 43-44h: 'भरतवंश के रत्न ये युधिष्ठिर शत्रुओं पर भी दया करने वाले और परम पवित्र हैं। बुद्धिमान होने के साथ-साथ ये सबको सरलता से देखते हैं और हम लोगों से सदैव अपने पुत्रों के समान व्यवहार करते हैं।॥43 1/2॥ |
|
|
श्लोक 44-45h: राजर्षे! इस धर्मपुत्र युधिष्ठिर की संगति से भीमसेन और अर्जुन आदि भी इस प्रजा समुदाय को कभी अप्रसन्न नहीं करेंगे। 44 1/2॥ |
|
श्लोक 45-46h: कुरुनन्दन! ये पाँचों पाण्डव भाई बड़े वीर, महामनस्वी और ग्रामवासियों के कल्याण में तत्पर हैं। ये कोमल स्वभाव वाले सज्जनों के प्रति तो दया का व्यवहार करते हैं, किन्तु तीक्ष्ण स्वभाव वाले दुष्टों के लिए ये विषैले सर्पों के समान भयंकर हो जाते हैं। 45 1/2॥ |
|
श्लोक 46-47h: ‘कुन्ती, द्रौपदी, उलूपी और सुभद्रा भी प्रजा के प्रति कभी प्रतिकूल आचरण नहीं करेंगी।॥46 1/2॥ |
|
श्लोक 47-48h: 'युधिष्ठिर ने प्रजा के प्रति आपके स्नेह को और भी बढ़ा दिया है। नगर और जनपद की प्रजा आपके इस प्रेम को कभी अनदेखा नहीं करेगी।' |
|
श्लोक 48-49h: 'कुन्ती के पराक्रमी पुत्र स्वयं धर्मात्मा रहते हुए भी अधर्मियों की रक्षा करेंगे।' |
|
|
श्लोक 49-50h: अतः हे महापुरुष! युधिष्ठिर के कारण उत्पन्न हुए अपने मानसिक शोक को दूर करके धर्मकार्य में लग जाइए। समस्त प्रजा आपको नमस्कार करती है।॥49 1/2॥ |
|
श्लोक 50-51h: वैशम्पायन जी कहते हैं, 'हे जनमेजय! साम्ब के धर्मसम्मत और उत्तम गुणों से युक्त वचन सुनकर सारी प्रजा आदरपूर्वक उसकी स्तुति करने लगी और सबने उसके वचनों का अनुमोदन किया। |
|
श्लोक 51-52: धृतराष्ट्र ने भी साम्ब के वचनों की बार-बार प्रशंसा की और सबके द्वारा आदर पाकर उन्होंने धीरे-धीरे सबको विदा किया। उस समय सबने उनकी ओर शुभ दृष्टि से देखा। 51-52। |
|
श्लोक 53: हे भरतश्रेष्ठ! तत्पश्चात धृतराष्ट्र ने हाथ जोड़कर ब्राह्मणदेव का स्वागत किया और गांधारी के साथ अपने महल को चले गए। जब रात्रि बीत गई और प्रातःकाल हुआ, तब उन्होंने जो कुछ किया, वह मैं तुमसे कहता हूँ, सुनो। |
|
✨ ai-generated
|
|
|