श्री महाभारत  »  पर्व 14: आश्वमेधिक पर्व  »  अध्याय 98: जल-दान, अन्न-दान और अतिथि-सत्कारका माहात्म्य  »  श्लोक d59
 
 
श्लोक  14.98.d59 
यथाश्रद्धं तु य: कुर्यान्मनुष्येषु प्रजायते।
महाधनपति: श्रीमान् वेदवेदाङ्गपारग:।
सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञो भोगवान् ब्राह्मणो भवेत्॥
 
 
अनुवाद
जो मनुष्य भक्तिपूर्वक अतिथियों का सत्कार करता है, वह मनुष्यों में सबसे धनवान, स्वामी, वेद-वेदान्त का पारंगत, समस्त शास्त्रों के अर्थ और सार को जानने वाला तथा सुखों से युक्त ब्राह्मण होता है।
 
The man who welcomes guests with devotion is the most wealthy among men, a master, a transparent person of the Vedas and Vedas, a knower of the meaning and essence of all the scriptures and a Brahmin who is blessed with pleasures.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2025 vedamrit. All Rights Reserved.