|
|
|
श्लोक 14.4.24-25h  |
नागायुतसमप्राण: साक्षाद् विष्णुरिवापर:।
स यक्ष्यमाणो धर्मात्मा शातकुम्भमयान्युत॥ २४॥
कारयामास शुभ्राणि भाजनानि सहस्रश:। |
|
|
अनुवाद |
उनमें दस हज़ार हाथियों का बल था। वे साक्षात विष्णु के समान प्रतीत होते थे। जब पुण्यात्मा मरुत यज्ञ करने के लिए तैयार हुए, तो उन्होंने सोने के हज़ारों चमकीले पात्र बनवाए। |
|
He had the strength of ten thousand elephants. He appeared like another Vishnu. When the virtuous Marut got ready to perform the yajna, he got thousands of bright vessels of gold made. |
|
✨ ai-generated |
|
|