|
|
|
श्लोक 14.25.8  |
विदुषां बुध्यमानानां स्वं स्वं स्थानं यथाविधि।
गुणास्ते देवताभूता: सततं भुञ्जते हवि:॥ ८॥ |
|
|
अनुवाद |
नाना विषयों का अनुभव करने वाले विद्वानों की घ्राण आदि इन्द्रियाँ अपने-अपने स्थानों को विधिपूर्वक जानती हैं और देवताओं के स्वरूप होने के कारण वे सदैव हविष्य का उपभोग करती हैं ॥8॥ |
|
The senses of smell etc. of learned persons having experience of various subjects, know their respective places methodically and being in the form of deities, they always enjoy the offerings. ॥ 8॥ |
|
✨ ai-generated |
|
|