तया चाप्यभवन्मिश्रो गर्भं चास्यादधे तदा।
ववृधे स तदा गर्भ: कक्षे कृष्णगतिर्यथा॥ ५६॥
अनुवाद
वहाँ उनकी भेंट गंगाजी से हुई। उस समय भगवान शंकर के उस तेज को गंगाजी ने गर्भ के रूप में धारण किया। जैसे सूखे भूसे या लकड़ी के ढेर में रखी अग्नि प्रज्वलित होने लगती है, उसी प्रकार वह तेजोमय गर्भ गंगाजी के भीतर विकसित होने लगा।
There they met Gangaji. At that time Gangaji conceived that brilliance of Lord Shankar in the form of a womb. Just like a fire kept in a heap of dry straw or wood starts blazing, in the same way that brilliant womb started growing inside Gangaji.