|
| |
| |
श्लोक 13.64.46  |
आदित्या इव दीप्यन्ते तेजसा भुवि मानवा:।
ददन्ति वसुधां स्फीतां ये वेदविदुषि द्विजे॥ ४६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जो मनुष्य वेदों के ज्ञाता ब्राह्मण को धन-धान्य से युक्त भूमि दान करते हैं, वे इस पृथ्वी पर अपने तेज से सूर्य के समान प्रकाशित होते हैं ॥46॥ |
| |
| Those people who donate land rich in wealth and grains to a Brahmin who has knowledge of the Vedas, shine on this earth like the sun with their brilliance. 46॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|