|
|
|
श्लोक 13.34.5  |
स तं दृष्ट्वा विशुद्धात्मा त्रासादङ्कमुपागतम्।
आश्वास्याश्वसिहीत्याह न तेऽस्ति भयमण्डज॥ ५॥ |
|
|
अनुवाद |
उस कबूतर को भयभीत होकर अपनी गोद में आते देख, शुद्ध हृदय वाले राजा उशीनर ने उस पक्षी को आश्वस्त करते हुए कहा - 'हे अण्डज! शान्त रहो। तुम्हें यहाँ किसी बात का भय नहीं है॥5॥ |
|
Seeing that pigeon coming in his lap in fear, the king Ushinar, who had a pure heart, assured the bird and said - 'O egg-born! Be calm. You have nothing to fear here.॥ 5॥ |
|
✨ ai-generated |
|
|