श्री महाभारत  »  पर्व 13: अनुशासन पर्व  »  अध्याय 112: दरिद्रोंके लिये यज्ञतुल्य फल देनेवाले उपवास-व्रत और उसके फलका विस्तारपूर्वक वर्णन  »  श्लोक 108-109h
 
 
श्लोक  13.112.108-109h 
विमानमुत्तमं दिव्यमास्थाय सुमनोहरम्।
तत्र कल्पसहस्रं वै वसते स्त्रीशतावृते॥ १०८॥
सुधारसं चोपजीवन्नमृतोपममुत्तमम्।
 
 
अनुवाद
वह दिव्य, उत्तम और सुन्दर विमान पर विराजमान होकर सैकड़ों सुन्दर स्त्रियों से युक्त महल में एक हजार कल्प तक निवास करता है। वहाँ वह देवताओं द्वारा पीए जाने वाले अमृत के समान उत्तम सुधारसा का पान करता हुआ अपना जीवन व्यतीत करता है॥108 1/2॥
 
He sits on a divine, excellent and beautiful plane and lives in a palace filled with hundreds of beautiful women for a thousand kalpas. There he spends his life drinking the best sudharasa which is like the nectar eaten by the gods.॥ 108 1/2॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas